Mr. Scott, you have accomplished your task. |
М-р Скотт, вы выполнили вашу задачу. |
Well, I'm relieved to hear your prognosis, Mr. Scott. |
Я рад слышать ваш прогноз, м-р Скотт. |
Mr. Scott, check emergency manual monitor for transporter control. |
Мистер Скотт, проверьте аварийный ручной монитор телепорта. |
Have the lieutenant and Mr. Scott in the briefing room as quickly as possible. |
Пусть л-т и м-р Скотт ждут в комнате для инструктажа. |
Mr. Scott, beam down the gentleman from Gideon. |
Мистер Скотт, отправьте обратно джентльмена с Гидеона. |
On the Bridge of the Enterprise, Mr. Scott. |
На мостике "Энтерпрайза", мистер Скотт. |
Mr. Scott, the captain's life is in immediate danger. |
Мистер Скотт, жизнь капитана в опасности. |
On the far side of the planet, Mr. Scott. |
На противоположной стороне планеты, м-р Скотт. |
Dr. Scott, he's the guy. |
Доктор Скотт - он это сделал. |
First Mr. Johansen, now Dr. Scott. |
Сначала мистер Йохансон, теперь доктор Скотт. |
Dr. Scott, this is Hank Johansen. |
Доктор Скотт, это Хэнк Йохансон. |
Now would be time for some good news, Scott. |
Сейчас самое время для хороших новостей, Скотт. |
Scott, the screen test is tomorrow, and Townsend's gone to a lot of trouble. |
Скотт, пробы назначены на завтра. Таунсенд столько старался. |
Scott. Let's go to the book store. |
Скотт, давай заглянем в книжный. |
Mr. Scott is eating dinner in his study tonight. |
Мистер Скотт будет ужинать в своем кабинете сегодня. |
Not Scott Joplin, I can tell you that. |
Точно не Скотт Джоплин, уж поверь. |
You know, that's actually not true, Scott. |
Ну это не правда, Скотт. |
Wendell Scott has found that extra burst of power. |
Венделл Скотт нашёл то самое второе дыхание. |
Welles and Scott continue to settle the grudge of the year. |
Веллес и Скотт продолжают решать конфликт этого года. |
As Wendell Scott makes a comeback at the international speedway this afternoon. |
Вот так Венделл Скотт возвращается на интернациональный спидвей этим вечером. |
Wendell Scott going around beau welles onto the turn four. |
Венделл Скотт обходит Бью Веллеса на четвёртом повороте. |
A book by the only respected guy in the world named Scott. |
Книга о единственном уважаемом парне, по имени Скотт. |
She came in to see the woman that Scott was still in love with. |
Она пришла увидеть женщину которую Скотт все ещё любит. |
Scott, you're talking about a lot of money. |
Скотт, это нам дорого обходится. |
But Scott put those little... things in there. |
Но Скотт положил туда эти малёнькиё штучки. |