| Mr. Scott, you have accomplished your task. | М-р Скотт, вы выполнили вашу задачу. |
| Well, I'm relieved to hear your prognosis, Mr. Scott. | Я рад слышать ваш прогноз, м-р Скотт. |
| Mr. Scott, check emergency manual monitor for transporter control. | Мистер Скотт, проверьте аварийный ручной монитор телепорта. |
| Have the lieutenant and Mr. Scott in the briefing room as quickly as possible. | Пусть л-т и м-р Скотт ждут в комнате для инструктажа. |
| Mr. Scott, beam down the gentleman from Gideon. | Мистер Скотт, отправьте обратно джентльмена с Гидеона. |
| On the Bridge of the Enterprise, Mr. Scott. | На мостике "Энтерпрайза", мистер Скотт. |
| Mr. Scott, the captain's life is in immediate danger. | Мистер Скотт, жизнь капитана в опасности. |
| On the far side of the planet, Mr. Scott. | На противоположной стороне планеты, м-р Скотт. |
| Dr. Scott, he's the guy. | Доктор Скотт - он это сделал. |
| First Mr. Johansen, now Dr. Scott. | Сначала мистер Йохансон, теперь доктор Скотт. |
| Dr. Scott, this is Hank Johansen. | Доктор Скотт, это Хэнк Йохансон. |
| Now would be time for some good news, Scott. | Сейчас самое время для хороших новостей, Скотт. |
| Scott, the screen test is tomorrow, and Townsend's gone to a lot of trouble. | Скотт, пробы назначены на завтра. Таунсенд столько старался. |
| Scott. Let's go to the book store. | Скотт, давай заглянем в книжный. |
| Mr. Scott is eating dinner in his study tonight. | Мистер Скотт будет ужинать в своем кабинете сегодня. |
| Not Scott Joplin, I can tell you that. | Точно не Скотт Джоплин, уж поверь. |
| You know, that's actually not true, Scott. | Ну это не правда, Скотт. |
| Wendell Scott has found that extra burst of power. | Венделл Скотт нашёл то самое второе дыхание. |
| Welles and Scott continue to settle the grudge of the year. | Веллес и Скотт продолжают решать конфликт этого года. |
| As Wendell Scott makes a comeback at the international speedway this afternoon. | Вот так Венделл Скотт возвращается на интернациональный спидвей этим вечером. |
| Wendell Scott going around beau welles onto the turn four. | Венделл Скотт обходит Бью Веллеса на четвёртом повороте. |
| A book by the only respected guy in the world named Scott. | Книга о единственном уважаемом парне, по имени Скотт. |
| She came in to see the woman that Scott was still in love with. | Она пришла увидеть женщину которую Скотт все ещё любит. |
| Scott, you're talking about a lot of money. | Скотт, это нам дорого обходится. |
| But Scott put those little... things in there. | Но Скотт положил туда эти малёнькиё штучки. |