| I mean, she can turn herself into an actual wolf and I know Scott can't do that. | В смысле она могла превращаться в настоящего волка, а Скотт не может. |
| Heavens, aren't you Willie Scott, the famous American female vocalist? | Вы Уилли Скотт, знаменитая американская певица? |
| Scott had previously experienced success in the country music genre as a member of the popular trio Lady Antebellum. | Музыкальная карьера Хиллари Скотт началась в 2006 году в качестве участницы кантри-трио Lady Antebellum. |
| Scott fights back against Weapon X, severing Weapon X's hand, but losing an eye in the process. | Скотт дал сдачи Оружию Икс, оторвав ему руку, но потеряв при этом глаз. |
| Founding members vocalist Scott Stapp and guitarist Mark Tremonti had been classmates in high school and friends at Florida State University. | Основателями группы стали Скотт Стэпп и Марк Тремонти, которые учились вместе во Флоридском университете. |
| Virtue and Scott Moir began skating together in 1997, having been paired by Moir's aunt, Carol Moir, who was coaching them at the time. | Тесса и Скотт начали кататься вместе в 1997 году благодаря тёте её партнёра, Кэрол Моир. |
| Michael Scott (30 October 1789 - 7 November 1835) was a Scottish author and autobiographer who wrote under the pseudonym Tom Cringle. | Скотт, Майкл (1789-1835) - английский писатель и автобиограф, публиковался под псевдонимом Том Крингл. |
| Scott then bought the Regina Leader (known today as the Regina Leader-Post) in 1895, and was its editor until 1900. | В 1895 Скотт купил реджайнскую Лидер (современную Лидер-Пост) и был её редактором до 1900. |
| Scott, that hurts Daddy when you say that, honestly. | Скотт, папе очень обидны твои слова, правда. |
| Mr Scott, how soon can we be underway? One more day. | Мистер Скотт, как скоро мы можем отправляться? |
| Scott and Stonebridge managed to get everyone clear, and contain most of the blast. | Скотт и Стоунбридж все чисто провернули, и взрыв не причинил вреда. |
| Mr. Scott, since we are here, your statement is not only illogical but also unworthy of refutation. | М-р Скотт, раз уж мы здесь, ваше утверждение нелогично и не стоит опровержения. |
| Mr. Scott, I want a fully armed security detail beamed down here on the double. | М-р Скотт, мне нужно, чтобы вооруженный отряд немедленно отправился сюда. |
| As I w about to finish out the litter, that'when daddy Scott abandoned me. | Но я не успел прикончить последнего... мой папочка Скотт решил меня бросить. |
| And I, Sergeant Andrew Scott of the US-Army, I'm going to teach them all. | И я, Эндрю Скотт, сержант армии США Покажу им всем. |
| If Mr. Scott is still with us, auxiliaries should be on momentarily. | Если мистер Скотт все еще с нами, оно скоро включится. |
| Mr. Scott, if you'll make a survey of damage, please. | Хорошо. Мистер Скотт, произведите оценку ущерба. |
| Well, the English batsmen are really fighting against the clock now, Scott. | Ну, английские отбивающие действительно сейчас борются со временем, Скотт. |
| And don't think their little protegée Scott won't find his way into the middle of it. | И не думай, что их сподвижник Скотт не найдет путь в середину всего этого. |
| I can't get an accurate fix on the Defiant, Mr. Scott, but I know it's drifting away from us. | Я не могу засечь положение "Дефайнта", м-р Скотт, но он явно удаляется. |
| And if Scott was seducing the current Mrs. Keller when he had his big change of heart... | И если Скотт соблазнил миссис Келлер, а потом изменил свое мнение... |
| Sir, now that Dr. Scott's lab is broken down, I don't have the equipment to do extensive blood work. | Сэр, лаборатория доктора Скотт разгромлена, у меня нет оборудования для работы. |
| Ms. SCOTT (France) explained that the French gendarmerie, a police force with military regulations, lay somewhere between the army proper and the civil police. | Г-жа СКОТТ (Франция) поясняет, что французская жандармерия выполняет функции полиции и руководствуется в своих действиях положениями воинского устава. |
| This office is lined with ashwood, making it difficult for someone like Scott to cause me any trouble. | Вокруг этого офиса растет ясень, он не дает таким как Скотт доставить мне проблемы. |
| Then we got back and me and Scott, like everybody were up in his room, and ripping' those three foot bongs. | Потом мы вернулись и я, Скотт и все кто там был раскурили трехфутовый бонг. |