| Dr. Scott, you weren't supposed to be looking for a bag of ashes. | Доктор Скотт, надо было искать не мешок с прахом. |
| You don't need to raise your hand, Scott. | Не нужно поднимать руку, Скотт. |
| But Scott Lockhart is in love with her. | Но Скотт Локхарт влюблён в неё. |
| Scott, of course, did not take the meeting. | Скотт, конечно же, отказался от встречи. |
| You were supposed to prevent trouble, Mr. Scott. | Вы должны были предотвратить проблемы, мистер Скотт. |
| And Mr. Scott wishes to speak to you about the engines. | И мистер Скотт хотел бы поговорить с вами о двигателях. |
| I think you can step down now, Mr. Scott, if there are no objections. | Пока вы свободны, мистер Скотт, если нет возражений. |
| Look out, Scott, you got the bogey man on your squad. | Осторожней, Скотт, у тебя в команде пугало. |
| Scott drove Spreg on Tuesdays, right, then he came here after midnight. | Скотт возил Спрега по вторникам, потом после полуночи приходил сюда. |
| I've got a delivery for a Dr. Scott. | У меня доставка для доктора Скотт. |
| Mr. Scott, the storm has caused some minor damage in your section. | М-р Скотт, шторм причинил повреждения в вашей секции. |
| Lieutenant Uhura, have Dr. McCoy and Mr. Scott meet me there. | Лейтенант Ухура, пусть доктор Маккой и м-р Скотт встретят меня там. |
| This is Mr. Scott in the Transporter Room. | Говорит м-р Скотт из транспортного отсека. |
| She just won't stop, Mr. Scott. | Корабль просто не остановить, м-р Скотт. |
| Lieutenant Palmer, tell Mr. Scott to expedite repairs on the warp drive. | Лейтенант Палмер, пусть мистер Скотт займется ремонтом привода искривления. |
| Picturesque descriptions will not mend broken circuits, Mr. Scott. | Красочные эпитеты не восстановят разорванные цепи, мистер Скотт. |
| Mr. Scott, there are always alternatives. | Мистер Скотт, варианты есть всегда. |
| We don't have to maintain it very long, Mr. Scott. | Нам и не нужно держаться долго, мистер Скотт. |
| I believe we've used enough, Mr. Scott. | Думаю, этого достаточно, мистер Скотт. |
| Full power acceleration from orbit, Mr. Scott. | Полное ускорение с орбиты, м-р Скотт. |
| Colonel Young, this is Scott, come in. | Полковник Янг, это Скотт, прием. |
| Okay, Drs. Sekara and Scott, pay attention here. | Доктора Секара и Скотт, внимание сюда. |
| Scott, you really don't look too good. | Скотт, ты правда плохо выглядишь. |
| I'm well aware of that, Mr. Scott. | Я осведомлен об этом, мистер Скотт. |
| Mr. Scott, ready the transporter room. | М-р Скотт, приготовьте комнату транспортера. |