| And what does Scott think of it all? | А что Скотт обо всем этом думает? |
| If Scott leads them back to the band, I've got the license plate number to their tour bus. | Если Скотт приведет их к группе, у меня есть номерной знак их автобуса. |
| As in Dr. Scott, your ex-fiance? | Доктор Скотт, твой бывший жених? |
| Scott Knowles burning $5.9 million is on the table or not at all. | Скотт Ноулз сжигает 5.9$ миллиона и никак по другому. |
| All right, Scott, this is your round! | Давайте, Скотт, это ваш раунд! |
| Come on, Scott, keep working. | Давай, Скотт, не сбавляй! |
| Scott, maybe we should let Rachel sleep. | Скотт, может, дадим Рейчел поспать? |
| No, I don't know, but I can find out, Scott, as you're all well aware. | Я не знаю, но могу выяснить, Скотт, как вы все прекрасно знаете. |
| Scott, if you would take advantage of our assistance, I'd be happy to call a doctor and we can help you. | Скотт, если ты будешь нам содействовать, то мы вызовем доктора и поможем тебе. |
| Scott, what am I going to do? | Скотт, что мне теперь делать? |
| Why are your initials so much bigger than mine, Scott Fitzgerald? | Почему твои инициалы намного больше моих, Скотт Фитцджеральд? |
| Scott. How did you find me? | Скотт, как ты меня нашел? |
| What is it, Mr. Scott? | В чем дело, м-р Скотт? |
| You're playing a dangerous game, Scott! | Ты играешь с огнем, Скотт! |
| You'll do no such thing, Mr. Scott. | Вы не будете этого делать, мистер Скотт. |
| Mr. Scott and Mr. Sulu are still out of touch on the planet below. | Мистер Скотт и мистер Сулу все еще не вышли на связь. |
| What do you think it means, Mr. Scott? | Что это может означать, мистер Скотт? |
| Daniel? I'm Detective Sergeant Scott, this is Detective Constable Bailey. | Я сержант Скотт, а это констебль Бейли. |
| Scott, what are you talkin' about? | Скотт, что ты хочешь сказать? |
| And, Joe, Scott Voss has got to do something different. | Джо, я думаю, Скотт Восс обязан что-то менять. |
| But you think Scott can save everyone? | Думаешь, Скотт может кого-то спасти? |
| I mean, I hate to bring up bad memories but Scott's still healing from what Theo did to him. | Не хочется вспоминать о плохом, но Скотт всё ещё не исцелился после Тео. |
| Mr. Scott, do you have enough power for transporters? | Мистер Скотт, у вас достаточно мощности для телепортации? |
| Ms. Scott, there's a Harvey Specter here to see you. | Мисс Скотт, к вам Харви Спектер. |
| Whereas Scott's plan was to go with ponies and horses and things, | Тогда как Скотт планировал ехать с пони, лошадями и вещами |