Lee and editor Scott Dunbier flew to England personally to reassure Moore that he would not be affected by the sale, and would not have to deal with DC directly. |
Так как Алан Мур крайне недоволен сложившейся ситуацией, Ли и редактор журнала Скотт Данбир (Scott Dunbier) лично прилетают в Англию, чтобы заверить Мура в том, что продажа журнала его никак не коснется, и ему не придется вообще контактировать с DC. |
Scott assigns 46 primary catalog numbers to the Duloz stamps, plus 29 numbers to the postage dues. |
В каталоге «Скотт» приведены 46 основных каталожных номеров для марок выпуска Дюло, плюс ещё 29 номеров для доплатных марок. |
The initial listing was for the 77 stamps issued between 1994 and July 1997 and appeared in the July issue of Scott Stamp Monthly, the company's magazine for collectors. |
Первоначально в каталог вошли 77 марок, эмитированных в период с 1994 года по июль 1997 года и появившихся в июльском номере выпускаемого компанией для коллекционеров журнала «Скотт Стэмп Мансли» (Scott Stamp Monthly). |
Captain Justice Finley took over command in June 1814, followed by Captain David Scott from October 1814. |
В июне 1814 года командование принял капитан Джастис Финли (англ. Justice Finley), а с октября 1814 года капитан Дэвид Скотт (англ. David Scott). |
And now Bob Scott from your Secret Service days is involved? |
И как Боб Скотт, твой коллега из Секретной службы, вписывается в эту теорию? |
I mean, don't you, Scott? |
Я имею в виду, не так ли, Скотт? |
(Signed) Mr. Scott Cairns (Signed) Dr. Maurizio Barbeschi |
(Подпись) г-н Скотт Кернс (Подпись) д-р Маурицио Барбеши |
A keynote statement on behalf of the Special Representative of the Secretary General and the Chief Executive of Sustainable Energy for All, Mr. Kandeh Yumkella, was delivered by Mr. Scott Foster, Director of the Sustainable Energy Division. |
С основным заявлением от имени Специального представителя Генерального секретаря и Старшего исполнительного директора инициативы "Устойчивая энергетика для всех" г-на Кандеха Юмкеллы выступил директор Отдела устойчивой энергетики г-н Скотт Фостер. |
Scott is going to try and dig through pale and sickly Evil Stiles's mind to unearth pale and sickly Real Stiles. |
Скотт постарается прорваться в сознание бледного и тощего злого Стайлза, и отыщет бледного и тощего настоящего Стайлза. |
If they're coming, Scott, they're coming for you too. |
Если они придут, то и за тобой тоже, Скотт. |
No, but Scott's waiting in your office and you have a 1:00 and a 2:00. |
Нет, но в офисе вас ждёт Скотт, а в два у вас встреча. |
Mary has a grudge against Sara, and Scott has a grudge against Jeff. |
Мэри затаила обиду на Сару, и Скотт затаил обиду на Джеффа. |
I mean, I don't know, Scott, is this what you wanted to do? |
Слушай, Скотт, ты сам именно этим хотел заниматься? |
Yes, I liked to speak to your office manager please... yes hello this is Michael Scott, I am the regional manager of dundler Mifflin paper products. |
Да, я хотел бы поговорить с вашим офис-менеджером... Да, здравствуйте, это Майкл Скотт, я региональный менеджер компании "Бумажные продукты Дандер Миффлин". |
He answers to Michael, Michael G. Scott, |
Отзывается на Майкл, Майкл Джи Скотт, |
There are people lying to me, people closer to me than Scott. |
Люди лгут мне, те, которые ближе, чем Скотт. |
In a 2002 interview, Ridley Scott stated that a new Alien project "would be a lot of fun", but that "the most important thing was to get the story right". |
В интервью 2002 года Ридли Скотт заявил, что новый проект по «Чужому» будет очень забавным, но «самое главное, чтобы история была правильной». |
At first, Scott believes that his parents died in the plane accident and is unaware that they, in fact, had been captured and sold into slavery by the Shi'ar. |
Поначалу Скотт верил, что его родители погибли в авиакатастрофе и не знал, что они на самом деле были захвачены Ши'арцами и проданы в рабство. |
Scott Collura of IGN gave the season finale a score of 9.4 out of 10, and praised the performances of Claire Danes and Damian Lewis and the writers' decision to kill off the character of Nicholas Brody. |
Скотт Коллура из IGN оценил финал сезона на 9.4 из 10, и похвалил выступления Клэр Дэйнс и Дэмиэна Льюиса, и решение сценаристов убить персонажа Николаса Броуди. |
They arrive on the island, where they are greeted by Vincent the dog, who has been in the care of Rose (L. Scott Caldwell) and Bernard Nadler (Sam Anderson) for the past three years. |
Они приплывают на Остров, где их встречает пёс Винсент, чьими хозяевами последние три года были Роуз (Л. Скотт Колдуэлл) и её муж Бернард (Сэм Андерсон). |
In addition to the title being vacated, Scott Hall was still slated to face the world champion at SuperBrawl VIII as per the stipulation surrounding his World War 3 win, and this also would have to be resolved with the vacant championship. |
В дополнение к освобождаемому титулу, Скотт Холл все еще должен был встретиться с чемпионом мира на SuperBrawl VIII в соответствии с условием, связанным с его победой в "Третьей Мировой Войне", но так-как титул был вакантен, Скотт Холл не мог провести матч. |
Scott then inducted Rick into the nWo, with Rick wearing a Wolfpac T-shirt on Thunder, and coming out to the Wolfpac theme for his World Television title matches on Nitro. |
Затем Скотт пригласил Рика Флэра в nWo, Рик надел футболку Wolfpac на "Thunder" и выходил под музыкальную тему Wolfpac для своих матчей. |
Prior to the breakup, Ben McMillan and Scott McCullum had started the band Gruntruck as a side-project, and continued to perform with the band after Skin Yard's demise. |
Бен МакМиллан и Скотт МакКаллам собрали группу Gruntruck (англ.)русск. как сайд-проект, и продолжили выступать с ней после распада Skin Yard. |
Scott had called me and said that Teresa's dad had went over and asked if he had seen Teresa, and Scott called me and I went over to the house that afternoon and we printed off her cell phone records off the Internet. |
Скотт позвонил мне и сказал, что отец Терезы приходил и спрашивал, не видел ли он Терезу, и Скотт позвонил мне и я пришёл к нему после обеда, и мы распечатали её телефонные звонки через интернет. |
Scott first changed a watch for a book, then the book for money. |
Скотт обменял часы на книгу, а книгу обменял на деньги. |