Ladies and gentlemen, your boss Michael scott. |
Дамы и господа, ваш босс... Майкл Скотт. |
James Lucas scott, what are you still doing awake? |
Джеймс Лукас Скотт, почему ты еще не спишь? |
Plus scott's screening some "johnny bananas" footage. |
И Скотт сейчас покажет кадры из "Джонни Бешеный Банан" |
Michael scott, are you still seeing Donna? |
Майкл Скотт, ты все еще встречаешься с Донной? |
What time does "scott free" come on? |
В какое там время идет "Свободный Скотт"? |
Carlton told me what pat scott did to that poor girl So I went in to talk to her, to offer some comfort. |
Карлтон рассказал мне, что сотворил Пэт Скотт с этой бедной девочкой, тогда я поехал поговорить с ней, предложить ей свою поддержку. |
Lilly and her husband, scott, were on their honeymoon, |
Лилли и ее муж, Скотт, проводили свой медовой месяц, |
What did you see the night at the bank When scott was trying to save deaton? |
Что ты видел ночью в банке, когда Скотт пытался спасти Дитона? |
"I'm nathan scott, Mr. Big shot, scoring my touchdowns" |
"Я - Нейтан Скотт, мистер Большой Стрелок, набираю очки на тачдаунах" |
And with scott and his parents at the cape, And my mother still unable to travel, It looks like it's just going to be us and daniel. |
И Скотт с родителями на мысе, и моя мама все еще не может ездить, так что похоже, будем только мы и Даниель. |
That's Spanish, isn't it, scott? |
Это испанский, не так ли, Скотт? |
You say nathan scott, My son, is the father of your unborn child, right? |
Ты утверждаешь, что Нейтан Скотт, мой сын, отец твоего будущего ребенка, так? |
Why are you bothering with me, scott, When you know the clock is ticking? |
Почему ты занимаешься мной, Скотт, когда ты знаешь, что время уходит? |
And I'm sorry, scott... (voice breaks) that this is how you had to meet me, Because all I thought about for the last 20 years is... (crying) holding our child in my arms. |
И прости меня, Скотт... что мы встретились вот так, потому что все, о чем я думала последние 20 лет, это... как я держу на руках своего ребенка. |
Lucas scott drains A 3-pointer at the buzzer, And the tree hill ravens Are champions at last! |
Лукас Скотт забивает трехочковый и Вороны из Три Хилл все-таки чемпионы после всего! |
jamie scott, if you breakthat box spring, you're sleeping on the floorthe rest of your life. |
Джейми Скотт, если ты сломаешь эту кровать, тебе придется спать на полу до конца своей жизни... |
"peyton sawyer will become peyton scott." |
"Пейтон Сойер станет Пейтон Скотт". |
let's see, he's really... Michael scott, manager.hi, how are you? |
Посмотрим... Он очень... Майкл Скотт, менеджер. |
So scott thought That he was sending the kino back to the destiny, But he was actually sending it back to the planet, |
Так Скотт думал что он посылает кино обратно на Судьбу но на самом деле он послал его обратно на планету но в прошлое |
Scott, Bryant knows we turned Lucas. |
Скотт, Брайант знает, что мы завербовали Лукаса. |
Because he knew that Scott would never forgive you. |
Потому что он знал, что Скотт тебя никогда не простит. |
You never told me Scott was loaded. |
Ты никогда не говорила мне, что Скотт при деньгах. |
Sergeant Scott had a consensual relationship with Private Metz. |
Сержант Скотт и рядовая Метц состояли в любовных отношениях по взаимному согласию. |
Scott says we don't kill people. |
Скотт говорил, что мы не должны убивать людей. |
Another doctor, right after Scott found Deaton. |
Еще одного доктора нашли сразу после того, как Скотт спас Дитона. |