Scott, man, where are you going? |
Скотт, приятель, ты куда? |
The court will now hear the matter of the plaintiff, Anna Scott... against Tangiers Corporation and its president, Phil Green. |
Суд слушает дело истца, Анны Скотт... против Корпорации Танжирс и её президента, Фила Грина. |
What does Scott have to do with this? |
Какое отношение Скотт имеет ко всему этому? |
It's not a bank, Scott, it's an exchange. |
Это не банк, Скотт, это биржа. |
This is my friend, Scott. |
Это мой друг, Скотт. Привет, Скотт. |
Was Scott Lockhart riding the deer at the time? |
А Скотт Локхарт ехал на этом олене? |
Mr. Scott, are you ready to go in now? |
Мистер Скотт, вы готовы приступить прямо сейчас? |
Mrs. Scott, could you come in, please? |
Миссис Скотт, могли бы вы зайти, пожалуйста? |
Scott, if Stonebridge does come back, you'll be out in the field with him. |
Скотт, если Стоунбридж вернется, ты будешь работать с ним в поле. |
Hold on, did she really like Scott that much? |
Постой-ка, ей что, правда настолько нравился Скотт? |
Okay, come on, Scott, they're almost here. |
Так, Скотт, всё, они уже идут. |
Okay, and what is Wyatt Scott to Sofia Bowers? |
Допустим, и кем Уаятт Скотт приходится Софие Бауэрс? |
Our suspect's name is Scott Rivers, and he's been on a criminal road trip. |
Имя нашего подозреваемого Скотт Райверз, и он уже вставал на преступную дорожку |
So, Scott thought he stole an expensive piece of jewelry. |
Получается, Скотт думал, что украл дорогую драгоценность? |
They are serving their purpose in the temple, Scott, |
Они служат своей цели в храме, Скотт. |
So, Scott, is your dad around? |
Скотт, твой отец где-нибудь поблизости? |
Were you bullied at school, Scott? |
Вас запугивали в школе, Скотт? |
The "Michael" is all cursives, "Scott" all caps. |
"Майкл" курсивом, а "Скотт" прописными. |
Scott, this is what you do. |
Скотт, это же твоё дело! |
isn't apropos at this particular moment, Scott. |
не кстати в этот момент, Скотт. |
Scott, put your special touch on it, like you did with your Preakness piece last year. |
Скотт, раскрой свой талант, как с интервью на скачках в прошлом году. |
You know that's not actually true Scott? |
Знаешь, вообще-то это не так, Скотт |
You ready to make a move, Scott? |
Ты готов сделать ход, Скотт? |
Do you know how to use a gun, Scott? |
А ты знаешь как пользоваться пистолетом, Скотт? |
Scott, give me the gun, and I promise you, you will get a fair trial. |
Скотт, дайте мне пистолет и я обещаю, что вы получите справедливый суд. |