So Scott said that he would go out with Dalia? |
Значит, Скотт сказал, что пойдёт на свидание с Далией? |
You're not so bad yourself, Lucas Scott. |
Ну, ты и сам не плох, Лукас Скотт. |
~ Could Scott be violent, then? |
~ Скотт мог быть жестоким, тогда? |
So Scott Parker's wife thinks that he's committed suicide, but she doesn't call the police for almost two days. |
Так Скотт Паркер жена думает что он покончил жизнь самоубийством, но она не называем полиции почти двое суток. |
~ but what about Anita and Scott? |
~ а как насчет Аниты и Скотт? |
Well, I wonder if Scott would have forgiven you for this? |
Ну, я не удивлюсь, если Скотт будет простил тебя за это? |
You, your wife... and Michael Woodruff, the man whose loud voice scuppered the planning application upon which Scott Parker's dreams depended. |
Вы, ваша жена... и Майкл Вудрафф, человек, чей громкий голос сорвано. планирование применения на что Скотт Паркер мечты зависело. |
Or should I say Dr. Von Scott? |
Или мне быть точным и называть вас доктор фон Скотт? |
Have you ever gone diving, Agent Scott? |
Вы когда-нибудь ныряли с аквалангом, Агент Скотт? |
Could Agent Scott drive me home? |
Может Агент Скотт повезет меня домой? |
Scott, why are you doing this? I don't know. |
Скотт, зачем тебе это надо? |
While Scott's out there hitting on your lady friend, take a look at Bob. |
Пока там Скотт пристаёт к твоей подруге посмотрим на Боба |
What's the meaning of this, Dr. Scott? |
Что это значит, доктор Скотт? |
Don't you think that seems a little disconcerting, Scott? |
Я слегка в замешательстве, Скотт. |
Greg Miller highlighted the variety of the gameplay as the best part of the game, and Scott called it "enjoyable", though not "challenging". |
Грег Миллер отметил разнообразие геймплея как лучшую часть игры, а Скотт назвал это приятным, хотя и недостаточно сложным. |
The theme song, "Without Us" (credited in season one as "Us"), was composed by Jeff Barry and Tom Scott in 1982. |
Главную тему - песню «Without Us» - написали Джефф Барри и Том Скотт в 1982 году. |
Dr. Scott, why don't you show Samuel to his father? |
Доктор Скотт, проведите Сэмюэля к отцу. |
That is correct, Mr. Scott, by all the laws that we know. |
Верно, м-р Скотт, согласно всем известным законам. |
Scott, you're not supposed to make jokes like that! |
Скотт, лучше не шути так! |
Mr. Scott, how much power do we have left in the ship's batteries? |
Мистер Скотт, сколько мощности осталось в батареях корабля? |
Mr. Scott, what kind of weapons do we have? |
Мистер Скотт, чем мы вооружены? |
Mr. Scott, how much time do we have left at 100 percent impulse power? |
М-р Скотт, сколько времени у нас осталось на импульсной энергии? |
'Cause Scott was about to blow the whistle on George Keller, and if your client's going down for criminal conspiracy, well, you would, too. |
Потому что Скотт собирался донести на Джорджа Келлера, и если ваш клиент сядет за преступный сговор, то и вы тоже. |
He was accompanied by Messrs. John Scott and Nikita Smidovich, Ms. Rachel Davies and Ms. Olivia Platon of the Commission's Executive Office in New York. |
Его сопровождали г-да Джон Скотт и Никита Смидович, г-жа Рейчел Дейвис и г-жа Оливия Плэйтон из Административной канцелярии Комиссии в Нью-Йорке. |
In a letter to Pathways to Peace, Coretta Scott King expressed her appreciation to PTP for its "significant contribution" to education on the principles of non-violence. |
В письме Коретты Скотт Кинг ПКМ выражается благодарность «за существенный вклад» в пропаганду принципов ненасилия. |