| Scott's up there with her. | Скотт с ней наверху. |
| How are you holding up, Scott? | Как ты, Скотт? |
| Scott, I'm with the president. | Скотт, я с президентом. |
| If it's a boy, Scott. | Если мальчик, то Скотт. |
| This is a werecoyote, Scott. | Это койот-оборотень, Скотт. |
| And Scott's with the Sheriff. | А Скотт с шерифом. |
| Scott, we're running out of time. | Скотт, времени мало. |
| It will be all right, Scott. | Все будет хорошо, Скотт. |
| Dana Scott's looking for the shortcut. | Дана Скотт ищет короткий путь. |
| It's... it's not personal, Scott. | Ничего личного, Скотт. |
| [Sighs] Scott, what are we doing? | Скотт, что мы делаем? |
| I'm willing, Dr. Scott. | Я согласна, доктор Скотт. |
| Scott, Daddy's working, OK? | Скотт, папа работает. |
| I don't want to, Scott. | Я не хочу, Скотт. |
| Scott, don't open that door. | Скотт, не открывай дверь. |
| You have to stay behind, Scott. | Оставайся сзади, Скотт. |
| It's the Reverend William Scott. | Это Преподобный Уильям Скотт. |
| Don't take it so big, Scott. | Не создавай проблему, Скотт. |
| Scott, this is Mr. Van Orman. | Скотт, это мистер Ван'Орман. |
| Scott, are we going the right way? | Скотт, мы правильно едем? |
| Scott's not an Alpha yet. | Скотт ещё не альфа. |
| Jill: Scott, what's she saying? | Скотт, что она говорит? |
| Cell phone in the envelope, Scott. | Телефон в конверт, Скотт. |
| Scott, you don't have to rush. | Скотт, не торопитесь. |
| No room for doubt, Scott. | Не сомневайся, Скотт. |