Scott's up there with her. |
Скотт с ней наверху. |
How are you holding up, Scott? |
Как ты, Скотт? |
Scott, I'm with the president. |
Скотт, я с президентом. |
If it's a boy, Scott. |
Если мальчик, то Скотт. |
This is a werecoyote, Scott. |
Это койот-оборотень, Скотт. |
And Scott's with the Sheriff. |
А Скотт с шерифом. |
Scott, we're running out of time. |
Скотт, времени мало. |
It will be all right, Scott. |
Все будет хорошо, Скотт. |
Dana Scott's looking for the shortcut. |
Дана Скотт ищет короткий путь. |
It's... it's not personal, Scott. |
Ничего личного, Скотт. |
[Sighs] Scott, what are we doing? |
Скотт, что мы делаем? |
I'm willing, Dr. Scott. |
Я согласна, доктор Скотт. |
Scott, Daddy's working, OK? |
Скотт, папа работает. |
I don't want to, Scott. |
Я не хочу, Скотт. |
Scott, don't open that door. |
Скотт, не открывай дверь. |
You have to stay behind, Scott. |
Оставайся сзади, Скотт. |
It's the Reverend William Scott. |
Это Преподобный Уильям Скотт. |
Don't take it so big, Scott. |
Не создавай проблему, Скотт. |
Scott, this is Mr. Van Orman. |
Скотт, это мистер Ван'Орман. |
Scott, are we going the right way? |
Скотт, мы правильно едем? |
Scott's not an Alpha yet. |
Скотт ещё не альфа. |
Jill: Scott, what's she saying? |
Скотт, что она говорит? |
Cell phone in the envelope, Scott. |
Телефон в конверт, Скотт. |
Scott, you don't have to rush. |
Скотт, не торопитесь. |
No room for doubt, Scott. |
Не сомневайся, Скотт. |