Scott returned to London to resume production on September 3. |
З сентября Скотт вернулся в Лондон и продолжил производство фильма. |
Both Roald Amundsen and Scott crossed the shelf to reach the Pole in 1911. |
Амундсен и Скотт на пути к Южному полюсу в 1911 году пересекли шельф. |
Recorded and mixed by Dave Scott. |
Запись и микширование - Дэйв Скотт. |
Naomi Scott as Escarlette Sepúlveda Valdivia, Mario and Katy's daughter. |
Наоми Скотт - Искарлетт Сепульведа Вальдивия, дочь Марио и Кэти. |
On August 26, 2014, Scott re-signed with the Hawks. |
26 августа 2014 года Скотт подписал новый контракт с «Хокс». |
Scott, I do not think. |
Скотт, я так не думаю. |
I'm sorry, Mr. Scott, but there will be no refit. |
Сожалею, мистер Скотт, Но не будет никакого ремонта. |
I love your son very much, Mrs Scott. |
Я люблю вашего сына очень сильно, Миссис Скотт. |
Mrs Scott, we've thought about... |
Миссис Скотт, мы думали о... |
Alexander Coyne, this is Haley James Scott. |
Александр Койн, это Хейли Джеймс Скотт. |
I know the book has the answers, Mr. Scott. |
Я знаю, что в книге есть ответы, мистер Скотт. |
Jamie Scott, you're up. |
Джейми Скотт, ты в игре. |
Good thing I have Scott here to help me. |
К счастью у меня есть Скотт, который мне помогает. |
Scott, I dropped my phone. |
Скотт, я уронил свой телефон. |
Dr McCoy, Mr Scott and Mr Sulu will convert us a whale tank. |
Доктор Маккой, вы, мистер Скотт и коммандер Сулу превратят нас в цистерну для перевозки китов. |
William's just turned down Anna Scott. |
Что? -Уильям отверг Анну Скотт. |
"beyond measure," wrote Scott Fitzgerald. |
"сверх всяких пределов" писал Скотт Фитцжеральд. |
I'm Officer Scott with the Precrime Trauma Response Unit. |
Я - офицер Скотт из Отряда психологической помощи... Программы Пред-преступлений. |
Scott, Ramos, take the east end. |
Скотт, Ремос, идите в восточный конец. |
She talked about all the plans Scott and Betty had made, she mentioned a housing development in Valencia. |
Рассказала обо всех планах, которые строили Скотт и Бетти, она упоминала жилье в Валенсии. |
This is DC Scott, Major Incident Team. |
Это детектив констебль Скотт, отдел тяжких преступлений. |
Detective Constable Scott, collar number 6274. |
Детектив констебль Скотт. Погонный номер 6274. |
Scott Steiner was forced to go on hiatus due to a back injury and stripped of the United States Heavyweight Championship. |
Скотт Штайнер был вынужден уйти на перерыв из-за травмы спины и лишился титула США. |
Justice offered membership in the group but Scott declined, citing more important work to do in his home neighborhood. |
Джастис предложил ему членство в группе, но Скотт отказался, сославшись на более важную работу в своем родном районе. |
Alan Scott serves as his reluctant guide, as the story continues in the Solomon Grundy miniseries. |
Алан Скотт стал его неохотным проводником, по мере развития истории в мини-серии Solomon Grundy. |