| Well, Scott's busy; I'm asking you to do it. | Ну сейчас Скотт немного занят; и я прошу тебя это сделать. |
| We also have evidence that Scott Moore, the jailhouse snitch, and our client were never in the south yard at the same time. | У нас также есть доказательства, что Скотт Мур, тюремный осведомитель, и наш клиент никогда не были на южном дворе в одно и то же время. |
| Well, I hate to say it, but it really seems like Andy has us over a barrel here, Scott. | Что ж... неприятно об этом говорить, но кажется, что Энди прижал нас к стенке, Скотт. |
| This is Scott Williams, age 44, Caucasian, found dead in his car off of Santa Viego Drive. | Это Скотт Уияльмс, 44 года белый, найден мертвым в своей машине у Санта Виего Драйв. |
| And who exactly is Scott Perry? | И кто же этот Скотт Перри? |
| Scott Perry, Dennis Tucker, and Lloyd Gibbs... operated a local theft ring... stealing moving vans and fencing their contents. | Скотт Перри, Деннис Такер и Ллойд Гиббс... организовали воровскую шайку... угоняя фургоны транспортных компании и распродавая их содержимое. |
| Ryan Maxford worked as a counselor at a local boys home, and Scott Delfino worked for Dynamo Industries, which is an international pharmaceutical firm. | Райан Максфорд работал вожатым в местном лагере скаутов, а Скотт Делфино работал в Динамо Индастриз, это международная фармацевтическая компания. |
| Scott's an older guy with older guy needs. | Скотт старше тебя, и желания у него более взрослые. |
| Scott, can you wait outside? | Скотт, можешь подождать на улице? |
| From what I could tell, whoever Scott was yelling at, | Из того что я могу сказать, Скотт был из тех кто кричит, |
| This is Wes's footage - he told us that he was in a motel during the tornado where Scott died. | Это замеры Уэса... он сказал нам, что был в мотеле во время торнадо, в котором погиб Скотт. |
| So I take it Scott went home? | Я так понял, что Скотт ушёл домой? |
| Michael Scott, as seen on TV. | Майкл Скотт, прямо как по телевизору |
| Well, I think I made it clear how that happens - Mr. Scott here needs to do the job he was paid to do. | Что ж, я думаю я достаточно четко объяснил как это произойдет - мистер Скотт должен выполнить ту работу, за которую ему заплатили. |
| Scott, what have we got? | Скотт, что у нас есть? |
| Tell them that Scott is a cold heartless animal who will use them and toss them aside like garbage. | Скажите им, что Скотт - это холодное и бессердечное животное, которое будет их использовать и швырять их по сторонам, как мусор. |
| Spires buckled under the pressure, Scott didn't. | Спайрс не смог выдержать давления, а Скотт смог. |
| Scott, have we I.D'd our mystery guest? | Скотт, ты узнал, кто наша загадочная гостья? |
| Scott told me if I didn't abort the baby, he would tell everyone everything. | Скотт сказал мне, что если я не сделаю аборт, он всем все расскажет. |
| Shall we cut, Mrs. Scott? | Нам это вырезать, миссис Скотт? |
| My friends are Scott, Glenn and Rob, but you don't know them. | Скотт, Глен и Роб - они мои друзья, но вы их не знаете. |
| Can you come home, Scott? | Ты можешь приехать домой, Скотт? |
| Also, if possible, we'd like you to convince Scott to admit himself to a hospital for treatment at our expense. | Кроме того, по возможности, мы бы хотели, чтобы Скотт прошёл курс... лечения в психиатрической клинике, за наш счёт. |
| I was at the store getting groceries, and the next thing I know, my son Scott finds me in the driveway. | Я была в магазине, покупала продукты. и следующее, что я помню, мой сын Скотт нашёл меня на дороге. |
| Then, Scott hacks the safe's keypad again, puts the bustier back, and we're home free. | Затем, Скотт еще раз взломает сейф, положит бюстье назад и мы все можем идти по домам. |