This diagram on the right shows a very beautiful compilation of studies suggesting indeed that there is a nonlinear - possibility for a nonlinear transition just in the next few decades. |
Схема справа показывает очень красивую сводку исследований, предполагающих существование возможности нелинейного развития в ближайшие десятилетия. |
There's Jeff Bezos on the right and Paul Saville on the left looking for galena, which is the lead-silver thing. |
Вот Джеф Безос справа и Пол Савиль слева в поисках галенита, или свинцового блеска. |
Instrumentation panels were shifted from the centre of the dashboard to the right, behind the steering wheel. |
Запасное колесо перенесено из багажника под капот, справа от двигателя. |
The following image displays drawings of graphs corresponding to a non-transitive binary relation (on the left) and its transitive reduction (on the right). |
Следующие рисунки представляют нетранзитивное отношение (слева) и его транзитивное сокращение (справа). |
Markendeyar is seen in sitting posture to the right side. |
Себя Волосков изобразил себя сидящим справа. |
The machine gun deployed on the spot, while riflemen came up on the right, left or both sides. |
Здесь этот корпус должен был остановиться, слыша выстрелы в лесу, справа и слева. |
The N'Ko script is written from right to left, with letters being connected to one another. |
Нко пишется справа налево, буквы соединяются между собой. |
And Ingemar blocks a left from Floyd and counters with a right. |
Ингмар закрылся слева от Флоид и нанес удар справа. |
All of the pieces of ship without remains attached straight to the Early American workroom, door on your right. |
Все части корабля кроме связанных напрямую с мастерской в раннеамериканском стиле дверь справа от вас. |
The most recent, the Permian, was thought to have been an impact because of this beautiful structure on the right. |
Самый последний, Пермский, считался столкновением из-за вот этой красивой структуры справа. |
At right pic you can see SUN, she's one of the best project beta-testers. Cafe boss James is standing there too. |
На фотографии справа: один из первых и самых прокачанных тестеров «Танков Онлайн» - Sun. |
This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment. |
Этот символ может находиться справа за последним символом строки кода и предварять комментарий. |
The force on the right's going to obliterate it. |
Для силы справа его не существует. |
No, Vincent, knives to the right, not left. |
Нож клади справа, а вилку- слева. |
The AM-23 cannon was mounted in the forward part on the right, from which the pilot could fire. |
В носовой части справа устанавливалась пушка АМ-23, огонь из которой мог вести лётчик. |
Fills the resulting space by the cells to the right of the deleted cells. |
Место удаленных ячеек занимают ячейки, расположенные справа. |
The woman on my right side seemed to be dressed in purple and scarlet with a lot of gold and pearls. |
Женщина справа от меня была одета в пурпурную мантию из золота и жемчуга. |
"By the power of scour!" Also, the man on the right doesn't really need the extended squeegee for that. |
"Во имя мочалки!" Похоже, человеку справа совсем не нужна удлинённая резиновая мочалка для этого. |
Sacroiliac joint on the right is disrupted, in keeping with an open book injury. |
Крестцово-подвздошное сочленение справа раздроблено, травма по типу "открытой книги". |
Clara, Bennett is going to run across the top of the T-junction to your right in about ten seconds. |
Клара, Беннетт добежит до развилки справа от тебя примерно через десять секунд. |
On his right is Veronica who is wearing a amazing top in shape of a serpent. |
Справа от него Вероника с чудным украшением в форме змеи. |
This diagram on the right shows a very beautiful compilation of studies suggesting indeed that there is a nonlinear - possibility for a nonlinear transition just in the next few decades. |
Схема справа показывает очень красивую сводку исследований, предполагающих существование возможности нелинейного развития в ближайшие десятилетия. |
And in doing so, he banished the man out on the right, Sir Lawrence Bragg, who was the Cavendish professor. |
Этим самым полностью обесценивалась деятельность того, кто здесь справа, сэр Лоренс Брэгг, кавендишский профессор. |
The object on the right is made from a confection of different substances, from silicon and metal and plastic and so on. |
Объект справа сделан из смеси различных материалов - силикона, металла, пластика и прочих. |
There's Jeff Bezos on the right and Paul Saville on the left looking for galena, which is the lead-silver thing. |
Вот Джеф Безос справа и Пол Савиль слева в поисках галенита, или свинцового блеска. |