Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Справа

Примеры в контексте "Right - Справа"

Примеры: Right - Справа
That's him on the right with his arm round Oarmel. Вот он, справа. Обнимает Кармель.
The bright green line you see... to the right, there is another green line. Вы видите ярко-зелёную линию... а справа от неё есть ещё одна зелёная линия.
I've got a dune the size of Mount Everest to my right, the Atlantic Ocean to my left... Справа от меня дюна размером с гору Эверест, Атлантический океан слева...
Considering how awkwardly the gun would have to be held to go from right to left, back to front. Учтите, как неудобно пришлось бы держать пистолет, чтобы выстрелить справа налево, сзади.
Cannon to the right of you and so on? Орудие справа от вас и так далее?
Two armoured vehicles to the right. Две бронированные машины справа от дороги!
When you exit, make two lefts, and the first door on your right should be a stairwell that takes you to a third floor. На выходе два раза налево и за первой дверью справа будет лестница на третий этаж.
Geoffrey, knives go on the right, forks on the left. Жоффре, ножи справа, вилки слева по всему ряду.
You're seeing all these baby turtles getting picked off left, right and centre, but they just keep going. Видишь, как всех этих малышей расхватывают хищники, слева, справа, посередине, но они продолжают свой путь.
So the robot takes over the dangerous jobs. On the right are some TUGs from a company called Aethon in Pittsburgh. А справа - TUG, их производит компания Aethon из Питтсбурга. Сотни таких можно найти в больницах по всей Америке.
B flat on the right hand. Ты мое солнце. Си-бемоль справа.
He's a little off in the head, but he packs a mean right hook when it counts. Он немного того, но хук справа у него стоящий.
But maybe I am that guy there, to your right. Но может быть я тот парень, справа от тебя.
That jet to your right, it's flying pretty low, and it's only getting lower. Да самолет справа от вас летит низко и продолжает снижаться.
Did you pull the big lever on the right? А ты пробовала потянуть большой рычаг справа?
A left-handed person would place the condiments to the right of the dish and then lean over. Левша положил бы приправы справа от блюда, а потом наклонился бы.
You know, if you want, I could maybe teach you a few moves, get inside that right cross. Если хочешь, могу показать пару приёмов, проработать кросс справа.
Ivy, you're in the shadowbox upstage center right. Айви, ты - в ящике тени позади справа.
Let's have all the midfield players behind me defenders to me left, strikers to me right. Все центровые будут стоять за мной - защитники слева, а нападающие справа.
Honey, it's right behind you! Дорогая, оно справа позади тебя.
Reach under the right side and flip the switch towards you, just do it. Найди справа переключатель и поверни его на себя.
There's a big tree on the right, you turn left. Марта, езжай! Справа будет дерево, оттуда налево.
And lower right one, two, three, four, five, six and seven. И внизу справа первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой и седьмой.
Three tables behind you, 2 to the right. ри столика сзади вас, второй справа.
Amy was signing so fast with her left hand, I didn't see the right hook coming. Эми так быстро махала левой рукой, что я не ожидал удар справа.