| There... to the right of the widow. | Та, справа от вдовы. |
| Come in, it's on the right. | Заходите, телефон справа. |
| Front row on your right. | Первый ряд, справа от Вас. |
| Coming up on our right. | Приближаются справа от нас. |
| "Bathroom on the right"? | "Ванная справа"? |
| Her airway noises are better on the right. | Справа ещё слышно дыхание. |
| Give way to the right. | Он был справа, у него приоритет. |
| Steady on the right, Mr. Castleton! | Оставайтесь справа, Каслтон! |
| Block of flats on the right. | Справа от тебя здание. |
| The surveillance room is directly on your right. | Охраняемая комната справа от вас. |
| On our right, we have the English Department. | Справа - факультет английского языка. |
| Drinks globe on the right. | А справа напитки и глобус. |
| I throw an awesome right hook, by the way. | У меня кстати отличный удар справа |
| Hear the stream on your right? | Слышите журчание воды справа? |
| Inside on the floor on the right. | Внутри на полу, справа. |
| James is on the left and Clay is on the right. | Джеймс слева и Клэй справа. |
| Don't know, right? | Не знаю, справа? |
| Alright, right or left? | Так, справа или слева? |
| It's the last house on the right. | Последний дом справа в конце. |
| Tick all the boxes on the right. | ќтметь все клетки справа. |
| Through this door on your right. | В эту дверь справа. |
| Paul was on your right. | Пол был справа от вас. |
| On your right, you've got the English squadron. | Справа от вас английское звено. |
| Zapata, far right. | Запата, дальний справа. |
| It says 200 yards up on the right. | Еще 180 метров. Справа. |