Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Справа

Примеры в контексте "Right - Справа"

Примеры: Right - Справа
The information on the intention (blue sign) must only be displayed on the right side of the symbol, if the heading of the vessel is available. Информация о намерении (синий знак) отображается справа от символа только в том случае, если имеются данные о фактическом курсе судна.
Comparison of Unha-2 (left) and Unha-3 (right) Сравнение «Ынха-2» (слева) и «Ынха-3» (справа)
Illustration of a package with 192 individual 18650 Lithium-Ion cells (left) and of a Cordless Power Tool Battery (right) made of 18650 cells. Иллюстрация упаковки со 192 отдельными ионно-литиевыми элементами 18650 (слева) и батареи беспроводного электроинструмента (справа), состоящей из элементов 18650.
Consequently, the delegation of Cuba will sit at the first desk at the right of the President, and the other countries will follow in the English alphabetical order. Таким образом, делегация Кубы будет занимать первое место справа от Председателя, а после нее в английском алфавитном порядке будут рассаживаться делегации других стран.
The name of Jordan was drawn by lot and the delegation of this Member State will therefore sit at the extreme right of the front row in the Plenary Hall as seen from the podium. Путем жеребьевки была отобрана Иордания, и поэтому делегация этого государства-члена будет располагаться справа на первом ряду зала пленарных заседаний, если смотреть с подиума.
five moss sampling sites were present and (right) measured bulk nitrogen deposition где пробы мхов брались на не менее чем пяти участках, и (справа) измеренной скоростью суммарного осаждения азота в Швейцарии
Comparison of Unha-3 rockets launched in April 2012 (left) and December 2012 (right) Сопоставление ракет «Ынха-З», запущенных в апреле 2012 года (слева) и декабре 2012 года (справа)
Fuses seized in March 2008 (left) and December 2009 (right) Изъятые в марте 2008 года взрыватели (слева) и декабре 2009 года (справа)
From the right, the levels ascend from 1 to 4. Справа, уровни с 1 по 4.
Okay, on the left, we have Finizio arriving, and on the right, him leaving. Хорошо, слева, мы видим приход Финицио, а справа, как он уходит.
We don't have to move to our right if we can spank the people to our left. Нам не нужно заходить справа, если мы итак можем их отшлепать слева.
The man to your left and the man to your right. Человек слева от тебя и человек справа от тебя.
The one on the right is Devil's. А там, справа, остров Дьявола.
Woodson fakes right, he fakes right again, he fakes faking right, and he scores! Вудсон обходит всех справа, снова обходит справа, он продолжает обходить справа, и очко!
I took the third right and the second left, and the third house on the right, 3-2-3. Which puts it right here. Третий поворот налево, второй - направо, третий дом справа, три-два-три, а значит, это... здесь
It's out the front door. It's 30 paces south, buried under the yellow rosebush just to the right. За входной дверью, 30 шагов на юг закопан под кустом желтых роз справа.
You broke my nose trying to teach me how to throw a right hook. Ты сломал мой нос пытаясь научить меня хуку справа
That's my DNA on the left and his on the right. Моя ДНК слева, его - справа.
Well, the figure on the right is obviously Silas, which would suggest the queen is a real person, as well. Ну, фигура справа - очевидно, Сайлас, что позволяет предположить, что и королева - реальный человек.
Do you see that bench to your right, next to the playground? Видишь ту скамейку справа от тебя, рядом с площадкой?
It has micro-perforations on the right side, not the left, which means it's not a personal check. У него микро-перфорация справа, а не слева, что означает, что это не персональный чек.
Go is the one on the right. Газ - это то, что справа.
on the right was the door which led to the cabinet; справа находилась дверь, ведущая в кабинет;
So, Makani's sketch is on the left and Jim's is on the right. Итак, описание Макани слева и Джима - справа.
On the right, are these the burn patterns in the sullivan home? Справа... выгоревшие пятна в доме Салливанов?