Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Справа

Примеры в контексте "Right - Справа"

Примеры: Right - Справа
He does. He passes it on the right. Он справляется. Объезжает ее справа.
And on your right, the beautiful blue waters of Kaiona Beach. Справа от вас прекрасные голубые воды Кайона Бич.
You might try takin' a gander over to your right. Ты бы пошёл посмотрел там справа.
It's highly unlikely that a left-handed man would shoot himself in the right side of his head. Маловероятно, что левша мог выстрелить себе в голову справа.
So that's who's to the right of Genghis Khan. Вот кто находится справа от Чингисхана.
The bullet on the right is the one that killed Michael Elliot in his hotel room. Пулей справа был убит Майкл Эллиот в номере его отеля.
The girl on the right is a pot head. У девушки справа голова как горшок.
Third floor apartment, right side, window fan is still on. Третий этаж, справа, работает оконный вентилятор.
That's where they are, on the right. Вот где они все, справа.
He shot to the left and the right above the table. Стреляя слева и справа над столом.
Left, right, left, right... Слева, справа, слева, справа...
So you come up on the right, you throw on the right. Если ты заходишь справа, бей также, справа.
Put it right over there on the right. Поставь это прямо здесь, справа.
Hall, left, right, right, right, on the right, left, 3rd right door. Коридор, налево, направо, направо, направо, направо, налево, З-я дверь справа.
Here we are, right here on the right. Мы приехали, вот здесь справа.
If you select the text flow from right to left, embedded Western text still runs from left to right. Если выбрать размещение текста справа налево, встроенный обычный текст по-прежнему идет слева направо.
TEDxRio is down in the lower right, right next to bloggers and writers. TEDxRio - внизу справа, правее блогеров и писателей.
Put it right there on the right side. Засунь ее вот сюда, справа.
I would now ask you to place your right hand in the coat pocket of the member to your right. А теперь прошу Вас засунуть свою правую руку в карман Вашего соседа справа.
So all the girls on my right to the chairs on the right. Так, все девочки с правой стороны от меня на стулья справа.
Small purple subcutaneous bruise on the right side of the neck, and four small ones on the left suggests a right handed attacker. Небольшая фиолетовая гематома на шее справа и четыре слева позволяют предположить, что нападавший - правша.
Now, if he's turning right, then we're twiddling thumbs, because to the right of the bridge, it's all new developments for aluminium. Теперь, если он поворачивает направо, то мы умываем руки, потому что справа от моста, новые разработки алюминия.
This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current paragraph. Значок, расположенный на линейке справа, задает правый отступ текущего абзаца.
She has two loving parents, one of whom is standing right here. Dorothy, on the right, lives in rural Kenya. Она живёт в Англии в семье любящих родителей, один из которых стоит перед вами. Дороти, справа, живёт в сельских районах Кении.
IRON RIGHT: Vertical alignment of text lines on the right. IRON ПРАВО: Вертикальное выравнивание строк текста справа.