He does. He passes it on the right. |
Он справляется. Объезжает ее справа. |
And on your right, the beautiful blue waters of Kaiona Beach. |
Справа от вас прекрасные голубые воды Кайона Бич. |
You might try takin' a gander over to your right. |
Ты бы пошёл посмотрел там справа. |
It's highly unlikely that a left-handed man would shoot himself in the right side of his head. |
Маловероятно, что левша мог выстрелить себе в голову справа. |
So that's who's to the right of Genghis Khan. |
Вот кто находится справа от Чингисхана. |
The bullet on the right is the one that killed Michael Elliot in his hotel room. |
Пулей справа был убит Майкл Эллиот в номере его отеля. |
The girl on the right is a pot head. |
У девушки справа голова как горшок. |
Third floor apartment, right side, window fan is still on. |
Третий этаж, справа, работает оконный вентилятор. |
That's where they are, on the right. |
Вот где они все, справа. |
He shot to the left and the right above the table. |
Стреляя слева и справа над столом. |
Left, right, left, right... |
Слева, справа, слева, справа... |
So you come up on the right, you throw on the right. |
Если ты заходишь справа, бей также, справа. |
Put it right over there on the right. |
Поставь это прямо здесь, справа. |
Hall, left, right, right, right, on the right, left, 3rd right door. |
Коридор, налево, направо, направо, направо, направо, налево, З-я дверь справа. |
Here we are, right here on the right. |
Мы приехали, вот здесь справа. |
If you select the text flow from right to left, embedded Western text still runs from left to right. |
Если выбрать размещение текста справа налево, встроенный обычный текст по-прежнему идет слева направо. |
TEDxRio is down in the lower right, right next to bloggers and writers. |
TEDxRio - внизу справа, правее блогеров и писателей. |
Put it right there on the right side. |
Засунь ее вот сюда, справа. |
I would now ask you to place your right hand in the coat pocket of the member to your right. |
А теперь прошу Вас засунуть свою правую руку в карман Вашего соседа справа. |
So all the girls on my right to the chairs on the right. |
Так, все девочки с правой стороны от меня на стулья справа. |
Small purple subcutaneous bruise on the right side of the neck, and four small ones on the left suggests a right handed attacker. |
Небольшая фиолетовая гематома на шее справа и четыре слева позволяют предположить, что нападавший - правша. |
Now, if he's turning right, then we're twiddling thumbs, because to the right of the bridge, it's all new developments for aluminium. |
Теперь, если он поворачивает направо, то мы умываем руки, потому что справа от моста, новые разработки алюминия. |
This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current paragraph. |
Значок, расположенный на линейке справа, задает правый отступ текущего абзаца. |
She has two loving parents, one of whom is standing right here. Dorothy, on the right, lives in rural Kenya. |
Она живёт в Англии в семье любящих родителей, один из которых стоит перед вами. Дороти, справа, живёт в сельских районах Кении. |
IRON RIGHT: Vertical alignment of text lines on the right. |
IRON ПРАВО: Вертикальное выравнивание строк текста справа. |