| They read right to left. | Что... -Они читают справа налево. |
| Our left is your right. | Слева для нас, значит справа для тебя. |
| First floor on the right. | Второй этаж, в глубине, справа. |
| Come right ten degrees. | Справа 10, угол 176 градусов. |
| The building on the right side is a school. | Здание справа - это школа. |
| Take the road on the right. | Поверните на дорогу справа. |
| Always give way to traffic coming from the right. | Всегда уступайте транспорту справа. |
| H.E. On the building on your right front! | ќсколочными по зданию справа! |
| Come in from the right, advance while firing. | Справа, бери огнём! |
| Down the hall to your right. | Пройдите вниз, справа. |
| He's right there! | Он справа, гони! |
| This right here is my family. | Справа - моя семья. |
| Always from the right. | Всегда справа. Позвольте? |
| Third stall stage right or stage left? | Третья кабинка справа или слева? |
| We've got another device on the right. | Еще одно устройство справа. |
| It's warmer on the right than on the left | Справа теплее, чем слева. |
| From the right of the trench? | которые справа от улицы? |
| Right to the right. | Направо, дверь справа. |
| Snake Eyes Right, right? | Мы играли Глаза Змеи Справа? |
| Right out this door to the right is Michael. | Справа от этой двери Майкл. |
| And you on my right. | А ты справа от меня. |
| and 2 beech trees on the right. | И 2 буковых дерева справа. |
| Be careful of the one on the right! | Будь осторожен с тем справа! |
| A flotilla of small planes on the right! | Эскадрилья небольших самолётов справа! |
| I'll play the right side. | Я буду играть справа. |