Looks like a nice right hook. |
Похож на хороший хук справа. |
It's just up there on the right. |
Это прямо тут, справа. |
Use your right, Lissi! |
Бей справа, Лисса! |
You have to go to her right. |
Обратитесь к ней справа. |
Grozen and Holgate coming up on your right. |
Гроузен и Холгейт подъезжают справа. |
There's three to my right. |
У меня справа трое. |
Bart's sitting right next to you. |
Барт сидит справа от тебя. |
Lives right above the trachea. |
Находится справа от трахеи. |
In her case, she tails off to the right. |
Она заканчивает справа. Странно. |
Twenty-five on my right. |
Двадцать пять справа от меня. |
The tape is on your right. |
Клейкие ленты справа от тебя. |
Carpentier comes back with a right. |
Карпентье опять бьет справа. |
Gun tattoo on the right side of his neck. |
Татуировка пистолет на шее справа. |
I got the ones on the right. |
Беру тех, что справа. |
Jerry, go right. |
Джерри, ты справа. |
You've got a pretty good right. |
У тебя неплохой удар справа. |
Top row, second from the right. |
Верхний ряд, второй справа. |
You got no room on the right. |
У тебя нет места справа. |
Suits on the left, shirts on the right. |
Костюмы слева, рубашки справа. |
The library is just upstairs on the right, okay? |
Библиотека наверху справа, подойдёт? |
And don't pass on the right. |
И справа не обгоняй. |
I'll put you out in right field. |
Поставлю тебя на поле справа. |
That one there on the right. |
Вот она, справа. |
Player to your right has no witty comebacks! |
Игрок справа не умеет остроумничать! |
Moving right. 045 degrees. |
Справа, сорок пять градусов. |