| Looks like a nice right hook. | Похож на хороший хук справа. |
| It's just up there on the right. | Это прямо тут, справа. |
| Use your right, Lissi! | Бей справа, Лисса! |
| You have to go to her right. | Обратитесь к ней справа. |
| Grozen and Holgate coming up on your right. | Гроузен и Холгейт подъезжают справа. |
| There's three to my right. | У меня справа трое. |
| Bart's sitting right next to you. | Барт сидит справа от тебя. |
| Lives right above the trachea. | Находится справа от трахеи. |
| In her case, she tails off to the right. | Она заканчивает справа. Странно. |
| Twenty-five on my right. | Двадцать пять справа от меня. |
| The tape is on your right. | Клейкие ленты справа от тебя. |
| Carpentier comes back with a right. | Карпентье опять бьет справа. |
| Gun tattoo on the right side of his neck. | Татуировка пистолет на шее справа. |
| I got the ones on the right. | Беру тех, что справа. |
| Jerry, go right. | Джерри, ты справа. |
| You've got a pretty good right. | У тебя неплохой удар справа. |
| Top row, second from the right. | Верхний ряд, второй справа. |
| You got no room on the right. | У тебя нет места справа. |
| Suits on the left, shirts on the right. | Костюмы слева, рубашки справа. |
| The library is just upstairs on the right, okay? | Библиотека наверху справа, подойдёт? |
| And don't pass on the right. | И справа не обгоняй. |
| I'll put you out in right field. | Поставлю тебя на поле справа. |
| That one there on the right. | Вот она, справа. |
| Player to your right has no witty comebacks! | Игрок справа не умеет остроумничать! |
| Moving right. 045 degrees. | Справа, сорок пять градусов. |