| OK, so, my two ladies on the right, | Итак, две девушки справа. |
| The induction step of this proof is illustrated at right. | Шаг индукции доказательства проиллюстрирован справа. |
| The image to the right will change. | Изображение справа будет меняться. |
| There's a guard station to the right. | Там охранный пост справа. |
| It's the French country on the right. | Это французская страна справа. |
| There's only two on the right! | Здесь всего двое справа! |
| I definitely like the guy on the right! | Парень справа такой симпатичный. |
| Tough stuff, try a right hook. | Лучше попробуйте удар справа. |
| Standing just to Hamilton's right. | Стояла справа от него. |
| There should be a corridor to the right. | Справа должен быть коридор. |
| First, at your right... | Справа от вас... Справа от вас... |
| There's one coming up right here. | А вот еще справа. |
| Fires on your right, Sharp! | Огонь справа, Шарп! |
| Seven on the left, five on the right. | Семы слева, пять справа. |
| Four on the right, two on the left. | Четыре справа, два слева. |
| Tick all the boxes on the right. | Отметь все клетки справа. |
| Head to the next service door on your right. | Пройдете через служебную дверь справа. |
| Enter the next service door on your right. | Войди в следующую дверь справа. |
| Francois on my right. | Франсуа справа от меня. |
| The guy on the right? | Потому что этого парня справа |
| He's moving down from the right. | Он приближается к вам справа. |
| He's moving down from the right. | Он движется вниз справа. |
| Bredoteau, 5th on the right. | 6-й этаж, справа. |
| There's a bag on the chair to my right. | Там пакет на стуле справа. |
| Where's the bathroom? upstairs on your right. | А где туалет? Наверху справа |