Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Справа

Примеры в контексте "Right - Справа"

Примеры: Right - Справа
Take a moment and say hello to the people behind you, in front of you, to your right, to your left. Потратьте немного времени и поздоровайтесь с людьми позади вас, впереди вас, и справа, и слева.
Danny, I want you to line up on my right, run a post, you two line up on either side of me. Дэнни, я хочу чтобы ты встал справа от меня, беги на пост Вы по обеим сторонам от меня.
just keep dropping your left every time you throw your right cross, it'll be fun. всякий раз, ты теряешь свой кросс справа, будет весело.
Why don't you take the two on the right leave the rest alone Бери двоих справа, остальных не трогай.
Through these double doors, second set of elevators on the... on the right. Это на третий этаж Через эти двойные двери и к лифту... справа
Lightning bolt, star on the left, sun on the right. разряд молнии, слева - звезда, справа - солнце.
Still dizzy from the smack from the left, here comes a smack from the right. Прилетает слева, башка кругом, и тут же идёт удар справа.
The sample on the left is from when the shooter was first put in the ambulance, and the one on the right was taken less than an hour ago. Образец слева взят, когда стрелок находился в машине скорой, а тот, что справа, взят менее часа назад.
Hercules, you take the one on the left. I'll take the one on the right. Геркулес, ты берешь того, что слева, я того, что справа.
all he wants is a big right to the jab. всё, что он хочет... удар справа...
Protective coats seized in October 2009 (left) and November 2009 (right) Защитные плащи, изъятые в октябре 2009 года (слева) и в ноябре 2009 года (справа)
The science of complexity is probably the greatest challenge of all, greater than that of the very small on the left and the very large on the right. Наука о многокомпонентности, вероятней всего, является самой серьезной проблемой из всех, серьезнее, чем проблемы, касающиеся всего малого, что находится слева, и очень большого, что находится справа.
A drinking glass And many bottles, and a bundle of rose And some windows on my right Я вижу стакан, несколько бутылок, розу, окно справа от меня и дверь, которая одновременно и передо мной, и позади вас.
For art and life and things above In that, there, look just there No right left up down past or future Ибо искусство и жизнь, и все, что превыше... там, наверху, просто посмотри туда... справа и слева, вверху и внизу, в будущем и грядущем... есть только мы и наши страхи.
You take the pubs on the right, we take those on the left. ы берете пабы справа, мы берем те что слева.
It works fine if everybody picks up the glass on the left, or if everyone picks up the glass on the right. Прекрасно работает, если каждый возьмет стакан, стоящий слева от него. или все будут брать стакан, который стоит справа.
Was my right hook too subtle for you? А хук справа тебе ничего не объяснил?
There's a glass to your left, and there's a glass to your right. Слева от вас стакан, и справа от вас стакан.
What if I were to, unexpectedly, after the first two jokes, move my chair to Marty's right side? А если я неожиданно, после двух первых шуток, пересяду справа от Марти?
The science of complexity is probably the greatest challenge of all, greater than that of the very small on the left and the very large on the right. Наука о многокомпонентности, вероятней всего, является самой серьезной проблемой из всех, серьезнее, чем проблемы, касающиеся всего малого, что находится слева, и очень большого, что находится справа.
That's what you see here on the right side. You see a scanner technology Вы видите это на слайде справа; вы видите технологию сканирования.
You'd spin-off right, I'd spin off - You know what? Ты появляешься справа, ты появляешься...
She gets into her car, the kind where the driver's wheel is on the right side, Она села в машину в такую, где рулевое колесо справа.
Ladies and gentlemen, to my right, the great, the mighty, the barbaric and cruel Attila Marcel! Справа от меня великий, могучий, ужасный варвар Аттила Марсель!
Then you should click the "Add site" button situated in the top right part of the open section, choose one of three languages, fill out registration data fields, and click the "Confirm" button. В открывшемся разделе следует нажать на зеленую кнопку «добавить сайт», расположенную справа, выбрать язык из трех представленных, заполнить поля регистрационных данных и нажать на кнопку «Подтвердить».