The burner was sitting right next to his laptop, inadvertently recording vibrations as he typed. |
Телефон лежал справа от его ноута, случайно записывая все вибрации, пока тот бил по клавишам. |
On the right, you see it looks very ugly, the cells continue to grow, the normal ones stop. |
Клетка справа выглядит очень уродливой - болезнетворные клетки продолжают расти, а нормальные останавливаются. |
Gas on the right, clutch on the left. |
Газ - справа, сцепление - слева. |
Another one here that almost hit me and another by the right. |
Другое здесь и почти задело меня, а другое справа. |
Bucket on the left is for washing, right is for rinsing. |
Ведро слева для мытья, справа - для споласкивания. |
He should be on your right. |
Он должен быть справа от тебя. |
Fire ships on the left and the right. |
Справа и слева по борту пожарные корабли. |
From the left, right and centre. |
Слева, справа и с центра. |
McCoy on the pitch, it's Riggins going wide right, powers through... |
МакКой пасует, Риггинс широко обходит справа, прорывается сквозь... |
The one on the right said he received your letter. |
Тот, что справа, сказал, что получил ваше письмо. |
You can see Hillary Clinton on the right. |
Вы видите Хиллари Клинтон справа от президента. |
Replantation is technically easier on the right, so we will do that side first. |
Реплантацию технически проще проводить справа, поэтому именно оттуда мы и начнем. |
You pick up points left and right? |
Ты забираешь очки и слева, и справа? |
I told you to watch the right cross. |
А я тебе говорил про кросс справа. |
A little right to left, slightly uphill. |
Немного справа налево, чуть в гору. |
On my right, Dr Maximus, commissioner for animal affairs. |
Справа от мёня д-р Максимус, уполномочённый по дёлам животных. |
The one on the right actually can't open his eyes any more. |
Тот, который справа, больше не может открыть глаза. |
Aim for that white building on your right. |
Направляйся к белому зданию справа от тебя. |
Take your brother up to the one on the right. |
Отведи брата в ту, что справа. |
Yes, the signed documents are right on your desk. |
Да, утверждённые документы у вас на столе справа. |
So stage right is greenpoint, where Jesse starts out. |
Итак, сцена справа - это Гринпойнт, где выступает Джесси. |
To the right lies the ordinary world with its pleasures and pains. |
Справа от вас - обычный мир со своими удовольствиями и болью. |
They went in the left ear, so we have to attack from the right. |
Они залезли в левое ухо, поэтому мы должны ударить справа. |
If we wait from the right side, we have an advantage there. |
Если бы мы зашли справа, у нас было бы преимущество. |
Down the hallway, on your right. |
Вниз по коридору, справа от Вас. |