| The burner was sitting right next to his laptop, inadvertently recording vibrations as he typed. | Телефон лежал справа от его ноута, случайно записывая все вибрации, пока тот бил по клавишам. |
| On the right, you see it looks very ugly, the cells continue to grow, the normal ones stop. | Клетка справа выглядит очень уродливой - болезнетворные клетки продолжают расти, а нормальные останавливаются. |
| Gas on the right, clutch on the left. | Газ - справа, сцепление - слева. |
| Another one here that almost hit me and another by the right. | Другое здесь и почти задело меня, а другое справа. |
| Bucket on the left is for washing, right is for rinsing. | Ведро слева для мытья, справа - для споласкивания. |
| He should be on your right. | Он должен быть справа от тебя. |
| Fire ships on the left and the right. | Справа и слева по борту пожарные корабли. |
| From the left, right and centre. | Слева, справа и с центра. |
| McCoy on the pitch, it's Riggins going wide right, powers through... | МакКой пасует, Риггинс широко обходит справа, прорывается сквозь... |
| The one on the right said he received your letter. | Тот, что справа, сказал, что получил ваше письмо. |
| You can see Hillary Clinton on the right. | Вы видите Хиллари Клинтон справа от президента. |
| Replantation is technically easier on the right, so we will do that side first. | Реплантацию технически проще проводить справа, поэтому именно оттуда мы и начнем. |
| You pick up points left and right? | Ты забираешь очки и слева, и справа? |
| I told you to watch the right cross. | А я тебе говорил про кросс справа. |
| A little right to left, slightly uphill. | Немного справа налево, чуть в гору. |
| On my right, Dr Maximus, commissioner for animal affairs. | Справа от мёня д-р Максимус, уполномочённый по дёлам животных. |
| The one on the right actually can't open his eyes any more. | Тот, который справа, больше не может открыть глаза. |
| Aim for that white building on your right. | Направляйся к белому зданию справа от тебя. |
| Take your brother up to the one on the right. | Отведи брата в ту, что справа. |
| Yes, the signed documents are right on your desk. | Да, утверждённые документы у вас на столе справа. |
| So stage right is greenpoint, where Jesse starts out. | Итак, сцена справа - это Гринпойнт, где выступает Джесси. |
| To the right lies the ordinary world with its pleasures and pains. | Справа от вас - обычный мир со своими удовольствиями и болью. |
| They went in the left ear, so we have to attack from the right. | Они залезли в левое ухо, поэтому мы должны ударить справа. |
| If we wait from the right side, we have an advantage there. | Если бы мы зашли справа, у нас было бы преимущество. |
| Down the hallway, on your right. | Вниз по коридору, справа от Вас. |