Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Справа

Примеры в контексте "Right - Справа"

Примеры: Right - Справа
From right to left, the way you do down there in the desert. Справа налево, как у вас там обычно в пустыне это делают.
The plant on the right, it's maybe two inches higher than the other one. Растение справа, возможно, сантиметров на 5 выше левого.
Otherwise the staircase to the roof is on your right. В крайнем случае, лестница на крышу справа от вас.
Proceed onward with the gorge to your right and hill to the left. Ступайте вперед слева от расселины справа от холма.
And this is you in this photo on the right? Это вы на этой фотографии справа?
On the right, we have Italian and British products:... cars, weapons, and small models. Справа - английская и итальянская продукция, машинки, оружие и уменьшенные модели.
So, he's kneeling, he gets shot from behind and the right, which means... Итак, он на коленях, получает пулю сзади справа, что означает...
Who wants to start, to my right? Кто хочет начать, тот кто справа?
Is appendicitis supposed to hurt on the right or the left? При аппендиците должно болеть справа или слева?
They brand it right into the side of the carton. Они выжигают его справа на упаковке:
The one on the left looks into it, but the one on the right is just experimenting. Левому это правда нравится, но тот, что справа, просто экспериментирует.
If you need to boot again, the trash can's on your right. Если тебя снова будет тошнить, мусорное ведро справа от тебя.
And on your right, it's Jacqueline Delaubelle, the first one. А справа от тебя, Жаклин Делобель, первая.
the gentleman to my right is a remarkable intelligence analyst. Джентльмен, сидящий справа от меня, исключительно талантливый аналитик по разведданным.
I'll have another drink, and so will this adorable hunk of caramel to my right. Я выпью ещё, так же как и этот обаятельный карамельный красавчик справа от меня.
I'm just up here, on the right. Мой дом дальше по улице, справа.
This morning he told me it was her in it, there on the right. Потом он признался, что это она, справа.
I can tell with a glance how many people are to your right and to your left. Я могу сказать с первого взгляда, сколько людей слева и справа от вас.
That'd guarantee it'd go with a right swing. Это будет точно, как удар справа.
A changing room down the hall to your right. Раздевалка - справа от тебя, по коридору.
We're down by the water, Near the cliffs, fifth trailer on the right. Мы живём на самом берегу, возле утёсов, пятый трейлер справа.
Becky's on the left. Carol's on the right. Бекки жила слева, Кэрол - справа.
Excessive soiling (left), pest residue (right) - not allowed Присутствие избыточных остатков почвы (слева), остатки насекомых-вредителей (справа) - не допускается.
Normal fruit (left) - allowed, dehydrated fruit (right) - not allowed Photo 2A.. Нормальный плод (слева) - допускается, обезвоженный плод (справа) - не допускается.
Left fruit - limit allowed, right fruit - allowed within 10% tolerance Плод слева - разрешенный предел, плод справа - допускается в рамках 10-процентного предела.