The bullet hit the sixth rib on the right side, sending fragments in three different directions. |
Пуля попала в шестое ребро справа, раздробив его на три осколка. |
Searching the Web is a breeze with the search box inline, just to the right of your location bar. |
Вихрем промчитесь по сети, используя встроенную строку поиска, расположенную справа от строки адреса. |
We do not pay attention to zeroes and separate first two digits from the right to the left. |
Нули пропускаем и отделяем справа налево первые имеющиеся цифры. Здесь это 23. |
If no rules exists - you can create new one by pressing the button from the right side of the rules combo. |
Если правил еще нет, Вы можете создать новое нажав на кнопку справа от ниспадающего списка. |
The house where he was born is located next to the city's cathedral, just right of the bell tower. |
Его родной дом находится около кафедрального собора, справа от колокольни. |
We have compiled a guide to Madeira's best hotel websites where you may book directly at the best rates available, follow the link on the right. |
Мы составили путеводитель по вэб-сайтам лучших отелей Мадейры, где вы можете забронировать проживание напрямую - следуйте ссылке, приведенной справа. |
On the right and left of the portal's lancet aperture in two onion-shaped medallions are inscriptions with the name of the builder-architect of the tomb. |
Справа и слева от стрельчатого проёма портала в двух луковицеобразных медальонах помещены надписи с именем строителя-архитектора усыпальницы. |
King John (center) persuades Hubert (left) to murder Prince Arthur (kneeling on the right). |
Король подговаривает Хьюберта де Бурга (слева) убить Артура (справа). |
Preselect the user specified in the combo box to the right. Use this if this computer is predominantly used by a certain user. |
Выберите пользователя из выпадающего списка справа. Используйте этот параметр, если компьютер используется одним и тем же пользователем. |
Convert the selection to uppercase, or the character to the right of the cursor if no text is selected. |
Преобразовать выделение (или символ справа, если текст не выделен) в верхний регистр. |
When you kill the enemies you can trap them permanently in the pit at top right. |
Чтобы уничтожить врагов, заманите их в ловушку справа вверху. |
I believe it's the compound just to the right of the crosshairs. |
Думаю, это строение справа от прицельной отметки. |
'Cause the wind down in Chile's been blowing from the far right since '73. |
Потому что ветер в Чили дует справа с '73-его года. |
The 2x4s are all piled up over there to the right. |
Все 2 на 4 свалены там справа. |
Choose a product department by clicking an item on the right menu. |
Выберите категорию в меню справа, щелкнув на нужной строке. |
Navigation control: This is a small cross-shaped button at the lower right corner of the image display. |
Панель навигации: Небольшая кнопка крестовидной формы расположена справа внизу под изображением. |
On the right you can see the Transformer in full action. |
Рисунок справа показывает робота в момент полного функционирования. |
The leftmost button is for searching, and the ones to the right of it-four, in this collection-evoke different browsing facilities. |
Самая левая иконка предназначена для поиска, а четыре справа -позволяют осуществлять просмотр в разных режимах. |
On the fourth chapel to the right there is the painting Adorazione dei Magi, work by Pompeo Cesura, pupil of Raffaello. |
В четвёртой капелле справа находится картина «Поклонение волхвов» Помпео Чезура, ученика Рафаэля. |
The town hall is on Via Sestani, to the right after the colonnade. |
Варвары! Мэрия - на улице Сестани. От колоннады справа. |
And you follow it down until you hit a grove of trees on your right. |
И спускаетесь, пока не увидите небольшую рощицу. Справа. |
The one on the right is a pill bug - pulls water out of air, does not drink fresh water. |
Справа - жук-шарик, он добывает воду из воздуха и только оттуда. |
Well, as it happens, we can see a very interesting object in the top right, and this is a local radio galaxy, Centaurus A. |
Вверху справа можно увидеть очень интересный объект, это местная радиогалактика, Центавр А. |
And in doing so, he banished the man out on the right, Sir Lawrence Bragg, who was the Cavendish professor. |
Этим самым полностью обесценивалась деятельность того, кто здесь справа, сэр Лоренс Брэгг, кавендишский профессор. |
To make things worse, you can just see the white dot up at the top right hand side of the screen; that's a full moon. |
Для полноты картины, обратите внимание на белую точку сверху справа - это полная Луна. |