Just below that to the right is Rwanda though, which is amazingly green. |
Вот тут под ней чуть справа Руанда и она, на удивление, вся зелёная. |
And then on the right is what I refer to as a footnote panel. |
И, наконец, справа - то, что я называю блоком примечаний. |
He actually had it also homologous on the right. |
Конечно, у него есть такая же и справа. |
And finally, on your right side, you see a bubbly, cell-like structure appearing, from which the body will absorb the fat. |
И, наконец, справа вы видите пузыристую, похожую на клеточную, структуру, из которой тело поглотит жир. |
In the next image to the right, a single bit was changed from 0 to 1. |
В следующем фото справа один бит изменён с 0 на 1. |
All framed by a garland of ears of wheat (right) and branches of cotton with opened bolls (left). |
Всё обрамлялось венком из колосьев пшеницы (справа) и ветвей хлопчатника с раскрытыми коробочками (слева). |
The version shown at right is the version used by the Palaiologos dynasty. |
Справа - символ, использовавшийся династией Палеологов. |
Line 7 platform towards Ivry or Villejuif (left) and Line 7bis platform (right). |
Противоположная платформа не используется Платформы линии 7 в сторону Мэри д'Иври и Вильжьюиф - Луи Арагон (слева) и линии 7bis (справа). |
The cover artwork is a photograph of frontman Mark Arm (left) and guitarist Steve Turner (right) performing live by photographer Charles Peterson. |
На обложке изображён фронтмен группы Марк Арм (слева) и гитарист Стив Тёрнер (справа). |
Structures known as libraries lie to the right and left of the avenue that leads in from the east. |
«Библиотеки» находятся справа и слева от основного пути, проходящего с востока. |
Gauguin indicated that the painting should be read from right to left, with the three major figure groups illustrating the questions posed in the title. |
Он указал, что картину нужно читать справа налево - три основные группы фигур иллюстрируют вопросы, поставленные в названии. |
On your right - they'll cue your jump. |
Они справа от вас! Прыгайте к ним на платформу. |
Food and games to the left, put the animals and bathrooms to the right. |
Закуски и игры слева, животные и туалеты справа. |
Now, the power source is on the right, inside the box. |
Так, сейчас, источник питания справа, внутри щита. |
I bet the worst one is caffeine, on the right there. |
Наверняка та что кривее - кофеин. Справа. |
(Guard On P.A.) When trailing an officer, stay three steps behind and to the right. |
(Говорит по системе громкой связи охранник) Когда следуете за офицером, оставайтесь в З-ех шагах позади и справа. |
Now last week, when I did this, you had me measure that spot to the right. |
Хорошо. На прошлой неделе, когда я это делал, вы просили меня измерить это пятно справа. |
This is done by multiplying each of the first six digits by a factor of 2 to 7 corresponding to their position from right to left. |
Это производится путём умножения каждой из первых шести цифр на множитель от 2 до 7, соответствующий их позиции считая справа налево. |
The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent. |
Количество местозаполнителей для разрядов справа от этого символа определяет количество разрядов в экспоненте. |
Note that vowels can go above, below, left of or right of the consonant, or combinations of these places. |
Важно, что гласные могут быть сверху, снизу, справа и слева от согласного или сочетаниями этих мест. |
The colour for the border is specified in the field to the right of this option. |
Цвет рамки указывается в поле справа от этого параметра. |
If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. |
Если в ячейке содержится несколько строк текста, строки преобразуются в столбцы текста, расположенные справа налево. |
Uneven numbers will always appear on the right side, even numbers on the left. |
Нечетные страницы всегда отображаются справа, четные - слева. |
The command must appear to the left or right of a symbol, variable, number or complete command. |
Эта команда может размещаться слева или справа от символа, переменной, числа или всей команды. |
If you have selected several rows, each of the far left cells is copied into those cells to the right. |
Если выбрано несколько строк, содержимое каждой из крайних левых ячеек копируется в ячейки, расположенные справа. |