On the right is the speed of walking in a bunch of European cities, showing that increase. |
Справа - скорость ходьбы в ряде европейских городов, демонстрирующая увеличение. |
And it's pictured right here, that little tag up there. |
Вы видите на фото справа маленькую бирку. |
To the right of it is national forest. |
Справа от неё - национальный лес. |
Istanbul Sapphire is the first skyscraper at right. |
Istanbul Sapphire - первый небоскреб справа. |
Each one then disappears through the door to the right. |
Каждая из них начинается слева и заканчивается справа. |
The three-center two-electron bond is illustrated in diborane (diagrams at right). |
Трехцентровая двухэлектронная связь показана в диборане (диаграммы справа). |
The ellipses in the diagram on the right show the predicted position of an example asteroid at closest Earth approach. |
Эллипсы на диаграмме справа показывают вероятное положение астероида при наибольшем сближении с Землей. |
The figure on the right illustrates a simple algorithm for constructing a weak 2-coloring in an arbitrary graph. |
Рисунок справа показывает простой алгоритм построения слабой 2-раскраски произвольного графа. |
A spacetime diagram of this situation is shown in the figure to the right. |
Пространственно-временная диаграмма этой ситуации показана на рисунке справа. |
In this chart, time progresses from right to left. |
На бумаге разработка перемещается справа налево. |
Let's just... let's have you take a seat right there, please. |
Давайте просто... давайте вы займете место справа, пожалуйста. |
All those on the right, return to the trees. |
Все кто справа, двигайтесь обратно к деревьям. |
To the right of the gateway was a larger building. |
Справа от ворот было более крупное здание. |
To the right are the arms of his queen, Filippa. |
Справа - руки его королевы, Филиппы. |
On your right, you'll notice a door... leading to a restricted area. |
Справа от вас находится дверь... ведущая в закрытый сектор. |
We go out to the left and we come back through post six on the right. |
Выйдем с левого фланга, вернемся на шестой пост справа. |
Your daughter, she always wear her bracelet on the right. |
Ваша дочь, она всегда носила браслет справа. |
The guy second from the right is so cool. |
Парень второй справа, такой клёвый. |
The person to my right... has taken care of me for years. |
Эта персона справа... заботилась обо мне многие годы. |
But read it right to left, and every other letter. |
Но справа налево и через одну букву. |
The expression to the right of operator can not be null. |
Выражение справа от оператора не может быть неопределенным. |
On the right are five Komsomol members, members of the underground organization Young Guard. |
Справа запечатлены пять комсомольцев, членов подпольной организации «Молодая гвардия». |
Inserts a subscript to the right of a placeholder. |
Вставляет нижний индекс справа от местозаполнителя. |
The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator. |
Десятичный местозаполнитель определяет количество десятичных разрядов слева и справа от десятичного разделителя. |
Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). |
Счетчику циклов первоначально присваивается значение справа от знака равенства (Начало). |