Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Справа

Примеры в контексте "Right - Справа"

Примеры: Right - Справа
I don't... third floor, second door on the right out of the elevator. Я не... на третьем этаже, вторая дверь справа от лифта.
I faked him left, then took him right. Я обманул его слева, а потом прошел справа.
They seemed to focus on the ridge to our right. Они, кажется, хотят сосредоточиться на хребте справа от нас.
Puts our troubles to the right in perspective. В перспективе, справа, у нас будут проблемы.
Isabelle sits on my right, listening intently. Исабель сидит справа от меня и внимательно слушает.
Take Ranney, envelop right, give covering fire. Бери Рэнни, обогните справа, будете нас прикрывать.
I don't know any lions with a good right hook. Я не знаю ни одной пумы с хорошим хуком справа.
You, Professor, at my right. Вы, профессор, - справа от меня.
Second right after the big red barn. Вторая справа за большим красным амбаром.
Patient... demonstrated strong right hook. Пациентка... продемонстрировала отличный хук справа.
I'll take the one on the right. Я возьму того, что справа.
Once it opens, hit left and right hook. Как только он откроется, бей левой и хук справа.
So, if we count from the right... we get row number five. Таким образом если считать справа... мы находим пятую строку.
I'm pretty sure the one on the right is Persian. Я уверен, что тот справа это иранец.
Hand it to the attendant at your right. Отдайте его помощнице, которая находится справа от вас.
Next street up, down a block to the right. Выше по улице, и чуть ниже в квартале справа.
And finally, at the top of the building on your right. И наконец, справа от вас, на крыше здания.
To my right, you'll find another confetti cannon. Справа от меня, ты можешь найти еще одну конфетти пушку.
Past the Great Wall of China, just to the right, so I hear. Прямо за Великой Китайской стеной, только справа, как я слышал.
First group of gentlemen on my right. Первая группа джентльменов - встаньте справа от меня.
Come up right behind her and steal her wind. Подойти справа от неё и украсть её ветер.
I owe an apology to the woman to my right. Думаю, я должна извиниться перед женщиной, сидящей справа.
And this lovely man to my right is the owner of this Off-Broadway dance studio, and my personal helper, Timothy. А этот симпатичный мужчина справа от меня - владелец этой танцевальной студии и мой личный помощник Тимоти.
I will sit to her right, act as her control. Я сяду справа от неё, чтобы её контролировать.
Down the road about a mile and a half on the right. Вниз по дороге, примерно через полторы мили, справа.