You take stage right, I got stage left. |
Ты справа сцены, я - слева. |
First the big piece shall join itself to the two others... on the right... and on the left. |
Сначала самый большой осколок соединится с двумя другими... справа... и слева. |
I've got wind coming from the right at four to six. |
У меня тут ветер дует справа, 4-6 метров в секунду. |
Looks like it took a hit on the right side, |
Похоже, в него врезались справа, |
The ambassador is deaf in his left ear, so I'm going to put you on his right side. |
Посол глух на левое ухо, так что я посажу тебя справа от него. |
So there I am in bed, harelip Chrissie on my left and sweaty Netty, the butcher's daughter, on my right. |
И вот я в постели, заячья губа Крисси слева и потная Нетти, дочь мясника, справа. |
Overall, despite the excessive eye makeup, I would have to give it to this young lady right here. |
В конечном итоге, несмотря на избыточный макияж, я выбираю вот эту молодую девушку справа. |
All visitors are required to stop at the security station on the right. |
Посетители должны остановиться у поста охраны справа, |
Look at the panel on your right and tell me your recipe. |
Посмотри на панель справа от тебя И скажи мне, какой рецепт. |
For 1 20 steps, you keep it by your right ear. |
Пройдите 120 шагов так, чтобы звук был все время справа. |
Make sure your numbers are visible on the front of Jersey and right hip of shorts. |
Убедитесь, что ваши номера хорошо видны, как на футболках, так и справа на шортах. |
Another by this side, me and another by the right. |
Другое здесь и почти задело меня, а другое справа. |
Coming through, on you right. |
ќсторожно, справа. ј вот и мы. |
They throw a jab, we answer with a right cross. |
Они наносят удар, а мы им - хук справа. |
The fatal blows to the left side are weaker and not as specifically placed as those on the right. |
Смертельные удары с левой стороны слабее, и не были нанесены с той же точностью, как те что справа. |
Clara, there's a flood door at the end of the corridor, around the corner to your right. |
Клара, в конце коридора есть шлюзовая дверь, ...за углом справа от тебя. |
Thirty-two thousand on the right there. |
32 тысячи справа, 32 тысячи. |
But I don't know about the one on my right... |
Но я не знаю, кто справа от меня. |
But when a left-handed person makes the "t"-cross, it goes from right to left. |
Но когда левша проводит эту черту, он двигается справа налево. |
You sat on the right, he sat on the left. |
Ты сидела справа, он сидел слева. |
You take the left, I'll take the right. |
Ты считаешь слева, а я справа. |
Actually, I think it might be that house right over there. |
На самом деле, я думаю, что... это может быть тот дом, что справа. |
She's afraid of those, who park on the right |
Она боится тех, кто паркуется справа. |
On your right, exotic fruits of the earth: |
Справа от вас экзотические фрукты мира: |
He comes back with a left hook then a thundering right to the face. |
Он снова наносит левый хук, а затем громоподобный справа прямо в лицо. |