On the right, the 35th Infantry began moving forward. |
Справа 35-й пехотный полк начал выдвигаться вперёд. |
Sometimes these disks contain prominent rings, as seen in the image of Fomalhaut on the right. |
Иногда эти диски содержат заметные кольца, как на изображении Фомальгаута справа. |
It is designated "R" in the chart to the right. |
Отличается от буквы «К» точкой справа. |
The image to the right shows the first few hydrogen atom orbitals (energy eigenfunctions). |
Изображение справа показывает первые несколько орбиталей атома водорода (собственные функции гамильтониана). |
The diagram at right shows a typical nuclear magnetic resonance (NMR) spectrum of a borane molecule. |
На диаграмме справа показан типичный спектр ядерного магнитного резонанса (ЯМР) молекулы борана. |
Choose a video flick from the list on the right to watch it. |
Чтобы начать просмотр, выберите видеоролик из списка справа. |
The entire right spandrel has an unfinished look. |
Вся пазуха справа имеет незаконченный вид. |
The matrix to the right shows the probability of each element in a list of length 7 ending up in any other position. |
Матрица справа показывает вероятность появления каждого элемента из списка длины 7 в конечной позиции. |
To his right is a crowd of people, perhaps representing his disciples. |
Справа стоит толпа людей, возможно изображающая его учеников. |
To the right of the lighthouse was a building belonging to officers of sea department. |
Справа от маяка было здание, принадлежащее офицерам морского ведомства. |
The right base directory used during the synchronization process. |
Папка справа используется в течение процесса синхронизации. |
Speaks the text you enter in the box to the right. |
Произнести текст, введенный в поле справа. |
Click the Use This Template button on the right, under the template preview. |
Нажмите кнопку Использовать этот шаблон справа под просмотром шаблона. |
You will see the railway station on the right of you. |
Вы увидите железнодорожную станцию справа от Вас. |
Click on the left and right to scroll through the pictures. |
Для перехода между фотографиями щелкните слева или справа. |
The button on the right with the image of a folder will help you to select other file. |
Кнопка справа с изображением папки поможет выбрать другой файл. |
More detail information in investment offer on the right. |
Более подробная информация в предложении справа. |
On the left are Persians, and on the right are indeterminate western barbarians, perhaps Germans or Goths. |
Слева персы, справа неопределимые западные варвары, возможно германцы или готы. |
Monthly Revenue for the customers, selected on the right table. |
Месячная выручка для клиентов, выбранных в таблице справа. |
On his right is a wounded sailor who throws a grenade. |
Справа - раненый матрос, кидающий гранату. |
The two square minarets on the left and right are complete with miniature columns and arches. |
Два квадратных минарета слева и справа полны миниатюрных колонок и арок. |
For our currently open positions, see the column to the right. |
Наши открытые вакансии вы найдете справа. |
Card catalog by the window, top drawer on the right. |
Ящик у окна, верхний справа. |
Your best approach is on the right face, away from the building. |
Самый лучший путь справа от строения. |
On the right, the splinters from the passenger's shoulder wound. |
Справа - щепки из плеча пассажира. |