Английский - русский
Перевод слова Right
Вариант перевода Справа

Примеры в контексте "Right - Справа"

Примеры: Right - Справа
I'll take the 300 left, you take the 300 on the right. Я беру три сотни слева, ты бери три сотни справа.
I would like you to look in the face of the mate in front of you, to the left, to the right, the other tables. Мне бы хотелось, чтобы вы посмотрели на лица выших товарищей напротив, слева, справа и позади столов.
Here in the piers both to the right and to the left of the corners are drawn rustic pilasters-thrusts, and at the end of the walls - a false multi-layered cornice. Здесь же в простенках и справа и слева от углов выведены рустованные пилястры-тяги, а в завершении стен - ложный многообломный карниз.
The price axis is shown on the right side and the volume axis on the left side. Ось цены отображается справа, ось объема - слева.
in the Commands window to arrange the limits to the right of the sum symbol. в окне "Команды", чтобы разместить пределы справа от символа суммы.
You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Кроме того, можно выбрать опцию "Внутри" для печати нечетных номеров страниц слева, а четных номеров - справа.
Specifies that you can use the text in any cell as a label for the column below the text or the row to the right of the text. Указывает, что можно использовать текст в любой ячейке как подпись для столбца, расположенного под этим текстом, или строки, находящейся справа от этого текста.
Go to "options" and click on "Create CD image", press "calculate size" on the right and then "start". Перейдите к "options" и "кликните" на "Create CD image", нажмите справа "calculate size" и затем "start".
Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. Вставляет разрыв страницы и перемещает текст справа от курсора в начало следующей страницы.
The main stem, the main flow of the glacier is coming from the right and it's going very rapidly up that stem. Основной ствол, основное течение ледника движется справа налево, и этот ствол стремительно убывает.
Over there, on the right, see the coal bin? Вот тут, справа, видите окно для угля?
Groom's on the right. Bride's on the left. Гости со стороны жениха - справа, гости невесты - слева!
Phil, you go round the back, Jim, take the front and I'll go right. Фил, ты обойти сзади, Фил зайдет спереди, а я - справа.
You take everyone on the right side, I'll take the left. Ты возьмешь тех, кто справа, а я тех, что слева.
The woman in the room right next to him, she just ate an entire sleeve of Chips Ahoy! Женщина в комнате справа от него, она только что съела целый блок шоколадного печенья!
With a left and a right and bulls Dixon into the ropes for the second round in a row! У дар слева, удар справа во второй раз за раунд Диксон оказывается прижат к канатам!
You want the puppet on the right or the puppet on the left? Хочешь марионетку справа или марионетку слева?
And that's the building, and that's the model, and on the right's a high-tech greenhouse and in the middle's the medical technology building. И вот это здание, а это его модель, а справа находится высокотехнологичный парник, и в центре находится корпус медицинских технологий.
The nuclei in the cell on the left is in the animal, the one on the right is in a dish. Ядро из клетки слева находится в животном, справа же оно в ванночке.
World record Crucifix 97 lbs left arm 88 lbs right arm Мировой рекорд - 45 кг слева, 40 кг справа.
You will notice the finish line, but you might also notice the garbage can off to the right, or the people and the lamp post off to the left. Можно увидеть финишную черту, но можно также обратить внимание на мусорный бак справа, или на людей и фонарный столб слева.
The angular motion (left), the height variation (upper right), and the Угловое перемещение (слева), изменение высоты (справа вверху)
"May Michael be by my right, Gabriel at my left,"Uriel before me, Raphael behind me. Справа от меня Михаил, слева от меня Гавриил, предо мной Уриил, позади меня Рафаил.
The garage on the right - the gray structure - will be torn down, finally, and several small classrooms will be placed along this avenue that we've created, this campus. Гараж справа - серое здание - будет снесён, и наконец, несколько небольших аудиторий будут расположены вдоль аллеи, которую мы проложили вдоль этого кампуса.
There are three bedrooms, three side balconies, one in left and one right one in the center. 2 спальни, справа и слева, и ванная комната в центре.