Английский - русский
Перевод слова Required
Вариант перевода Требуемых

Примеры в контексте "Required - Требуемых"

Примеры: Required - Требуемых
When translating a high-level programming language to assembly language the minimum number of registers required to evaluate an expression tree is exactly its Strahler number. При трансляции высокоуровневых языков программирования в язык ассемблера минимальное число регистров, требуемых для выполнения дерева выражения, в точности равно его числу Стралера.
The number of wires required by the Cooke and Wheatstone system is equal to the number of needles used. Количество проводов, требуемых системой Кука и Уитстона, равно количеству используемых стрелок.
The number of moves required for removing the first piece is referred to as the level of the burr. Число движений, требуемых для удаления первого бруска, считается уровнем головоломки.
$30 million Estimated cost of contracted services required for the building, testing and deployment of Extension 2 30 млн. долл. США Сметные расходы на оплату требуемых услуг по контрактам в связи с созданием, тестированием и внедрением дополнительного модуля 2
The external dictionary does not contain definitions for all the required strings. The string is not available in the remote dictionary. Данный внешний словарь не содержит определений всех требуемых строк. Строка недоступна в удаленном словаре.
All these are desirable and achievable objectives, provided we are prepared to agree unreservedly to commit ourselves, our Governments and the required resources to their attainment. Все это является желаемым и достижимым при условии нашей готовности безоговорочно согласиться мобилизовать свои силы, решимости правительств и наличия требуемых ресурсов для их достижения.
(b) Final payments to implementing organizations are made subject to submission of the required reports, where appropriate; Ь) окончательные платежи организациям, осуществляющим проекты, в соответствующих случаях производятся на условиях представления требуемых докладов;
One non-recurrent publication was postponed for programmatic reasons, one owing to the high vacancy rate and the third to allow for preparation of the required material by member States. Подготовка одного разового издания была отложена по соображениям программирования, другого - ввиду высокого уровня вакансий, а третьего - для обеспечения возможности подготовки требуемых материалов государствами-членами.
The breakdown of required vehicles for UNAMIR is shown below: Разбивка машин, требуемых МООНПР, выглядит следующим образом:
In Nepal, detailed recommendations resulted as to who will take responsibility in different areas, as well as the financial and human resources required. В Непале в вынесенных рекомендациях подробно говорится о том, кто будет отвечать за различные направления, а также о требуемых финансовых и людских ресурсах.
3.16 A new provision of $7,500 is requested to cover the cost of the external translation of documents and correspondence required by the Department. 3.16 Новые ассигнования в размере 7500 долл. США испрашиваются для покрытия расходов на контрактный перевод документов и корреспонденции, требуемых Департаменту.
The first requires organized humanitarian relief operations, which cannot be launched on the scale required unless adequate security conditions for them can be established. Первая цель требует проведения организованных операций по оказанию гуманитарной помощи, которые не могут начаться в требуемых масштабах до обеспечения необходимых в таких случаях условий безопасности.
Final confirmations of the resources required, namely two infantry battalions, a communications unit and other logistic support, have not yet been received from the Governments concerned. От соответствующих правительств еще не поступили окончательные подтверждения в отношении требуемых ресурсов, а именно в отношении двух пехотных батальонов, подразделения связи и других подразделений материально-технического обеспечения.
Basically, the Task Force considers that it is not necessary to proceed with a revision of SITC, Rev., because the changes required are minor in scale. В основном Целевая группа считает, что не следует приступать к пересмотру МСТК-З, поскольку масштаб требуемых изменений является незначительным.
The current text did not adequately refer to existing commitments for restoring economic growth nor did it refer to required measures in explicit terms. В нынешнем тексте не обеспечено адекватное отражение существующих обязательств в отношении восстановления экономического роста, а также не содержится конкретная информация о требуемых мерах.
They can provide guidance where shortcomings or difficulties may have arisen, advising on how to implement the required improvements or helping to set up corrective mechanisms. Эти сотрудники могут оказывать консультативную помощь в случае возможного возникновения недостатков или проблем, рекомендуя пути реализации требуемых мер по улучшению положения или содействуя созданию механизмов по исправлению положения.
UNDCP would also encourage Governments to establish their own monitoring mechanisms to follow implementation of the master plan, to update authorities on progress and to recommend adjustments where required. Кроме того, ЮНДКП поощряла бы правительства к созданию своих собственных механизмов для наблюдения за осуществлением генерального плана, информирования органов о прогрессе и выработки рекомендаций относительно внесения требуемых корректировок.
Governments were informed by a letter of the Executive Secretary of the estimated resources required for the financing of the preparatory process, their expected use and the procedures to be followed for contributions. Письмом Исполнительного секретаря правительства были уведомлены о сметных ресурсах, требуемых для финансирования подготовительного процесса, их предполагаемом использовании и процедурах внесения взносов.
It also provides substantive servicing to the sessions of the Commission and coordinates and undertakes the preparation of reports required by policy-making organs. Кроме того, она обеспечивает основное обслуживание сессий Комиссии, а также координирует и осуществляет подготовку докладов, требуемых для представления директивным органам.
And without such commitment, large-scale AIDS prevention programmes receive neither the financing they need nor the political endorsement required for explicit communication about AIDS. А без таких обязательств крупномасштабные программы предупреждения СПИДа не получают ни требуемых средств, ни необходимой политической поддержки для распространения откровенной информации о СПИДе.
Improved coordination of the two Committees' agendas will no doubt lead to a more economic provision of the services required by the General Assembly. Повышение скоординированности повесток дня этих двух комитетов, несомненно, приведет к более экономичной организации услуг, требуемых Генеральной Ассамблее.
In all specific cases, we should expect agencies fully to support the coordinating activities of the Department of Humanitarian Affairs in terms of the personnel and means required. Во всех конкретных случаях нам следует ожидать, что агентства полностью поддержат координирующую деятельность Департамента по гуманитарным вопросам в том, что касается персонала и требуемых средств.
The longer the list of required ratifications, the more probability of any single delegation impeding the entry into force of the agreement. Чем длиннее будет список требуемых ратификаций, тем больше вероятность того, что какая-либо одна-единственная делегация помешает вступлению соглашения в силу.
It appears that most of the procedures required by a three-year system can be carried out with existing automation tools and staffing. Как представляется, большинство процедур, требуемых для трехлетней системы, могут быть осуществлены при помощи уже имеющихся автоматизированных средств и персонала.
Ten years ago, Hungary received significant assistance from the IAEA to develop the required technical, scientific and operational know-how necessary for safe nuclear-power production. Десять лет назад Венгрия получила от МАГАТЭ значительную помощь для развития требуемых технических, научных и эксплуатационных знаний, необходимых для безопасного производства ядерной энергии.