Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Вспомнить

Примеры в контексте "Remember - Вспомнить"

Примеры: Remember - Вспомнить
It was time to have a wider debate on migration, to remember the existence of real people behind the statistics and headlines, and to realize that negative attitudes towards migrants reinforced existing prejudices towards people of colour, regardless of their status. Настало время провести более широкие дебаты по проблемам миграции, вспомнить о реальных людях, которые стоят за цифрами статистики и заголовками газет, и осознать, что негативное отношение к мигрантам закрепляет широко распространенную предвзятость к людям с другим цветом кожи, независимо от их статуса.
'But after our journey across the width of Britain, 'we really couldn't remember what they were. ' Но после нашего путешествия через всю Британию, мы действительно не смогли вспомнить чем они являлись.
And I couldn't remember if I did, so I got dressed and headed back to the diner to check. И я не могу вспомнить, выключила ли я, так что я оделась и вернулась в ресторан, чтобы проверить.
And the thought that tommy might not remember me at all, As if I never even existed. Эта ужасная мысль, что Томми может не вспомнить меня как будто меня и не было.
Then please, just do me a favor and try for, like, 10 seconds, just try to remember what that felt like. Тогда, пожалуйста, сделай одолжение и постарайся хотя бы на 10 секунд вспомнить, как это было.
And no matter how hard you try you simply cannot remember what I look like. И как бы ты ни старалась ты не сможешь вспомнить, как я выгляжу.
Don't you just wish like hell you could remember? Разве ты бы не хотела вспомнить?
Just to remember how it was like when things made sense? Вспомнить, как это - когда в жизни есть смысл?
There's a place in the river - I can't remember - Там было на реке место... я не могу вспомнить...
Magnus, when I asked you what you and Catherine Ross talked about, and you said you couldn't remember. Магнус, когда я спросил, о чем вы и Кэтрин Росс разговаривали, вы сказали, что не можете вспомнить.
The guy got hit in the head and can't remember who he is. Парень получил удар по голове и теперь не может вспомнить, кто он такой
I haven't felt this way since... I can't remember when. Я не испытывала ничего подобного уже... даже не могу вспомнить, с каких пор
Besides the motorcycle helmet and the gun, can any of you remember anything about the suspect? Кроме мотоциклетного шлема и пистолета, не могли бы вы вспомнить еще что-нибудь о подозреваемом?
Celine doesn't want to talk to you, and Sarah can't even remember how she got to the party. Селин не хочет с тобой разговаривать, а Сара даже не может вспомнить, как попала на вечеринку.
Well, when's the last white people you can remember that we bombed? Так вот, кого из белых людей, которых вы сможете вспомнить мы бомбили последний раз?
But I need you to try and remember when you got here was the door open or just unlocked? Но я хочу чтобы ты попыталась вспомнить как сюда попала дверь была распахнута или просто незакрыта?
I can't remember his last name, because everybody just called him "Strawdog Jed." Не могу вспомнить его фамилию, потому что все просто называли его "Джед Соломенный пес".
Can't remember the last time we all arrived at work at the same time. Даже не могу вспомнить, чтобы мы в последнее время приезжали на работу в одно время.
Can you please try and think back, remember what this person looks like? Пожалуйста, не могли бы вы попробовать вспомнить как выглядел тот человек?
That's when I realized, every time I try to remember my life before Division, I get these - these headaches, you know. Тогда я понял, что каждый раз, когда я пытаюсь вспомнить мою жизнь до Подразделения, у меня начинаются... эти головные боли, знаешь.
I can't remember my name, or my parents, or my job. Я не могу вспомнить ни имени, ни родителей, ни профессии.
So seeing Detective Hawkins at this carnival triggered memories of something that you have been unwilling or unable to remember: начит вы видели детектива 'окинса на €рмарке, и это включило воспоминани€ о чЄм-то, что вы не желали или не могли вспомнить:
Steven, how could you get married and not remember? Стивен, как ты не можешь вспомнить свою женитьбу?
If you close your eyes, can you still remember kissing that girl? Если ты закроешь глаза, то сможешь вспомнить, как целовал её?
I can't... I can't remember appointments, words. Я не могу, я не могу вспомнить... назначенные встречи, слова