Can you remember all 970 items of evidence that were seized? |
Вы можете вспомнить все 970 улик, которые были изъяты? |
"I want to remember what happened to me." |
"Я хочу вспомнить, что со мной случилось". |
If you can remember his name you'll get lots of points. |
Если вы сможете вспомнить его имя, получите кучу баллов |
I'm usually really good with names and faces, but I could not remember who this guy was. |
Обычно я хорошо запоминаю имена и лица, но я не мог вспомнить, кто этот парень. |
They come here to be naughty, transgressive, or probably because they want to remember the old days. |
Потом явились сюда шалить, нарушать порядок или, может быть, они хотят вспомнить былое. |
I will ask you to remember, when the time comes... that doubt... |
И сейчас самое время вспомнить, что сомнение всегда должно быть в пользу обвиняемого. |
You think I haven't tried to remember? |
Думаете, я не пытался вспомнить? |
At one stage, he couldn't remember in the afternoon what we had written in the morning. |
Однажды, он днем не мог вспомнить, что он написал утром. |
Can't remember or don't care? |
Не можешь вспомнить или тебе все равно? |
Thanks, Kenneth, the woman was on a roll, and now she can't even remember the name for a chelidon. |
Спасибо, Кэннет, эта женщина была на высоте, а сейчас она не может вспомнить локтевую ямку. |
Well, you know what they say: if you can't remember, it probably wasn't important anyway. |
Знаете, как говорится если не можешь вспомнить, значит скорее всего это было неважно. |
She's trying to find a way to remember, but they said it's like someone erased her whole past. |
Она пытается найти способ, чтобы вспомнить, но по их словам кто-то стер все ее прошлое. |
But she won't remember I have powers? |
Но она не сможет вспомнить о моем волшебстве? |
You're the one who's given up, allowing Ben to "help you" remember. |
А ты сдался, позволив Бену "помочь" тебе вспомнить. |
When someone is more likely to remember, we can give them a nugget in a window. |
Когда кто-то собирается вспомнить, мы можем закинуть ему снежок в окно. |
I couldn't remember if he had a goatee or not, so I asked them to draw two, one with and one without. |
Не могла вспомнить, была у него бородка или нет, и я попросила их нарисовать два, один с ней, а другой без. |
What do you want to remember? |
И чего же ты хочешь вспомнить? |
And I tried to talk about the articles, But I couldn't remember anything. |
и я пытался рассказать о статьях, но не смог ничего вспомнить |
You're trying to remember your life without vampires. |
Ты пыталась вспомнить свою жизнь без вампиров |
Since she can't remember where she was in that missing hour and 20 minutes, we need to do it for her. |
Поскольку она не может вспомнить, где она была в этом пропавшем промежутке времени, нам нужно сделать это за неё. |
Can you remember if she played the guitar? |
Можете вспомнить, играла ли она на гитаре? |
You know what, I can not remember? |
Знаешь, чего я не могу вспомнить? |
Will three kings help you remember? |
А три портрета короля помогут вспомнить? |
Can you remember anything about the person that was shooting at you? |
Вы можете вспомнить что-то о человеке, который в вас стрелял? |
I mean... I don't even remember when you had treated me so nicely. |
Я не могу вспомнить, когда ты вел себя так со мной. |