Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Вспомнить

Примеры в контексте "Remember - Вспомнить"

Примеры: Remember - Вспомнить
You know, I can't remember the last time I got to throw the ball around with my old man. Знаете, я не могу вспомнить, когда в последний раз мне доводилось побросать мяч со своим стариком.
You might be able to remember for a little more money? Вы способны вспомнить за ещё небольшую сумму?
I can't seem to remember if it's Main Street West... or the Crosstown. Похоже, я не могу вспомнить, это Мэйн Стрит Уэст... или Кросстаун.
You can't remember, can you? Не можете вспомнить, так ведь?
You can remember a face after eight years? Можешь вспомнить лицо через 8 лет?
Why can't I remember anything? Почему я ничего не могу вспомнить?
I do, but I can't remember - Знаю, но не могу вспомнить...
I would like to take a moment to remember Sarah's father, Я хотел бы, воспользовавшись моментом, вспомнить отца Сары,
And suddenly, out of the blue, I I can't even remember what we were doing. И внезапно, как гром среди ясного неба, я не могу даже вспомнить что мы делали.
Are you angry that I made you remember the accident? Вы злитесь, что я заставил вас вспомнить несчастный случай?
How can he remember past with just one scene? Как он мог вспомнить прошлое всего по одной сцене?
The FBI is in charge of looking for your husband, but I need you to try to remember what Luke Dolan said. Мэм, послушайте, ФБР занимается поисками вашего мужа, но вы должны вспомнить, что говорил Люк Долан.
I can't remember WHAT I did! Я не могу вспомнить, ЧТО я сделала!
He's attractive and nice, and it's good to remember I'm a youngish woman again. Он славный и симпатичный, приятно вспомнить, что я не так уж и стара.
I can't even remember what our falling out was about. Я даже не могу вспомнить, по чьей вине это произошло.
I don't even think she'd be able to remember where the Colorado Kid is, anyway. Я не думаю, что она была бы способна вспомнить где Дитя Колорадо.
Can you remember his exact words? Можете ли вы вспомнить его точные слова?
I don't know, you're the one who can't remember anything. Не знаю, это же ты ничего не можешь вспомнить.
I... can't remember a time you guys weren't in my life. Не могу вспомнить того времени, когда вас не было в моей жизни.
I can't remember if I told Zoey "I love you" the last time I saw her. Не могу вспомнить, говорил ли я Зои, что люблю её в последний раз, когда видел.
I just... I just can't remember what I said. Я только... не могу вспомнить, что сказал ей.
Your Majesty will remember that it was Sir John who described her as being like- Вашему Величеству стоит вспомнить, что это сэр Джон описал её как...
If we were really married, I wish I could remember for even one moment how lucky I was. Если мы на самом деле были женаты, я бы хотел хоть на секунду вспомнить, как мне с тобой повезло.
I couldn't remember the number at work, so I remembered, in my office I had a business card with my number on it. Я не смогла вспомнить номер рабочего телефона, но вспомнила, что в кабинете у меня есть визитка с моим номером.
Because the necessity to update appears from time to time that given employee occurs to be complicated to concentrate and remember appointment of the definite control element. Поскольку необходимость обновления появляется от случая к случаю, данному сотруднику бывает сложно сосредоточиться и вспомнить назначение определенного элемента управления.