| Riordan had been a Greek mythology teacher in middle school for many years and was able to remember enough stories to please his son. | Риордан был учителем греческой мифологии в средней школе на протяжении многих лет и смог вспомнить достаточно историй для своего сына. |
| Almeida said he could not remember whether this conversation did take place. | Алмейда заявил, что не может вспомнить, состоялся ли этот разговор вообще. |
| And I tried to remember any case in the course of my reading where two women are represented as friends... | И я попыталась вспомнить хоть один случай за всё время моего чтения, когда две женщины изображены подругами. |
| I wonder if I can remember the way. | Интересно, смогу ли я вспомнить дорогу. |
| I can't remember Sara's smile. | Я не могу вспомнить улыбку Сары. |
| You tracked down my cell and you couldn't remember my name. | Ты отследила мой телефон и не смогла вспомнить, как меня зовут. |
| I can't remember why I did that. | Я не могу вспомнить, почему я это сделал. |
| I wish I could remember where I left my umbrella. | Жаль, что я не могу вспомнить, где я оставил свой зонт. |
| I can't remember the secret code. | Я не могу вспомнить секретный код. |
| I can't remember anything about that night. | Я ничего не могу вспомнить о той ночи. |
| If someone can't remember his past, he's doomed to experience it anew. | Если кто-то не может вспомнить прошлое, он обречён пережить его заново. |
| When Bruttenholm touched the relic, it seemed to come alive, and he can barely remember the events that followed. | Когда Бруттенхольм коснулся реликвии, он, казалось, ожил, и он едва мог вспомнить события, которые последовали. |
| Mr. Crabtree was saying... how George Sanders killed himself, only he couldn't remember how. | Мистер Крэбтри говорил... что Джордж Сандерс убил себя, только не мог вспомнить как. |
| I'm trying to remember the exact words the lawyer used. | Я пытаюсь вспомнить точные слова адвоката. |
| I'm checking with the owners to see if they can remember which hotel advertised them on their keycards. | Я выясняю у владельцев, смогут ли они вспомнить, какой отель рекламировал их на своих электронных ключах. |
| Maybe I could remember his voice. | Может, я смогу вспомнить его голос. А может его ауру? |
| It's just a little hard to remember how we got here. | Просто что-то не могу вспомнить, как мы здесь оказались. |
| You unlocked too many things in my head, and now I can't remember. | Ты открыл слишком много вещей в моей голове, и сейчас, я не могу вспомнить. |
| We'll have to try and help Mr. Joyce remember what his son said to him. | Мы должны попытаться помочь мистеру Джойсу вспомнить, что сказал ему сын. |
| I think I know why Kurt Francis couldn't remember what happened last night. | Я думаю, я знаю, почему Курт Фрэнсис не может вспомнить того, что случилось прошлой ночью. |
| This stuff's 25 years old and it's hard to remember everything. | Да, это материал 25-летней давности и трудно все вспомнить. |
| I can't remember the last time I was so relaxed and utterly carefree. | Не могу вспомнить, когда я в последний раз был таким расслабленным и совершенно беззаботным. |
| And really help simply I remember the face of the man. | И настоящая помощь - просто вспомнить лицо того человека. |
| I can not remember... she had been there. | Я не могу вспомнить... была ли она там вообще. |
| I asked the sister to tell me everything she could remember about the unsub. | Я попросил сестру рассказать мне все, что она сможет вспомнить о субъекте. |