So you actually came here to remember your honeymoon? |
То есть вы приехали сюда, чтобы вспомнить медовый месяц? |
You just have to remember the good times, the things that brought you together. |
Тебе просто надо вспомнить хорошее, то, что вас связывало. |
But all that came to me was a great idea for a movie that now I just can't remember. |
Мне пришла прекрасная идея для фильма теперь я просто не могу вспомнить. |
Tracked down the stargate. Dialled the first friendly address I could remember. |
Отыскал Звездные врата, набрал первый приемлемый адрес, который смог вспомнить. |
I can almost remember Their funny faces |
Я могу почти как наяву вспомнить их забавные лица, |
We've been over Jeannie Hearne's footsteps so far as Albert Potter can remember them. |
Мы прошлись по стопам Джинни Хёрн, насколько смог вспомнить Алберт Поттер. |
I woke up in the mountains, and... I couldn't even remember my name. |
Я проснулся в горах, и не мог вспомнить собственное имя. |
I can't remember that day. |
Я не могу вспомнить тот день. |
When a man feels guilty about something too terrible to remember he blots it out of his conscious memory. |
Когда кто-то чувствует вину за что-то ужасное, что страшно вспомнить, он блокирует воспоминание в своей сознательной памяти. |
Well, that's okay, just try to remember mine. |
Всё нормально, просто попытайся вспомнить моё. |
You're saddled with an uptight pastry chef whose name you can't remember. |
А ты обременён напряжённой кондитершей чьё имя не можешь вспомнить. |
I asked her to remember, begged her. |
Я просил её вспомнить, умолял. |
So it's not that you can't remember who shot you. |
Значит, поэтому ты не можешь вспомнить, кто в тебя стрелял. |
You have to try to remember, Charlie. |
Ты должен попытаться вспомнить, Чарли. |
He might remember where he was being held. |
Он мог бы вспомнить, где его держали. |
He can barely remember his own name. |
Он свое имя с трудом может вспомнить. |
If I close my eyes and think of you, I can't even remember... |
Если я закрою глаза и подумаю о тебе, я не смогу даже вспомнить... |
Well, if he can't remember the details, we can have a telepath jog his memory, or... |
Ну, если он не может вспомнить подробности, мы можем попросить телепата просканировать память... |
I couldn't remember her name. |
Я не смог вспомнить ее имя. |
Now I can't remember it. |
А Теперь я не могу её вспомнить. |
I just can't remember it. |
Я просто не смог его вспомнить. |
I couldn't remember what had happened. |
Я не могла вспомнить, что произошло. |
He needs to remember we... that... |
Он должен вспомнить, что я... что мы... что... |
You need to remember who your people are, son. |
Тебе нужно вспомнить, к какому народу ты принадлежишь, сынок. |
I'm trying to remember his wife's name. |
Я пытаюсь вспомнить имя его жены. |