| I want you to try to remember any single detail from that horrible day. | Попытайся вспомнить каждую деталь того ужасного дня. |
| I have lost more than I can even remember. | Я потеряла больше, чем смогу вспомнить. |
| I mean I'd introduce you all, but I can't remember your names. | В смысле, я бы представил вас всех но не могу вспомнить имена. |
| But I can't remember where it is. | Но я не могу вспомнить, где это. |
| Well, the first time I can remember... | Ну, самый первый раз я не могу вспомнить. |
| When I woke up the next day, I couldn't remember how I got home. | Когда я проснулась на следующий день, я не могла вспомнить, как добралась до дома. |
| I just couldn't remember them. | А я не смогла их вспомнить. |
| In fact, in the last few weeks, it's hard to remember a correct call you made. | Вообще-то за последние пару недель трудно вспомнить, когда ты делал правильный выбор. |
| I can't remember the name. | Я даже не могу вспомнить название. |
| I think I came here to remember something. | Думаю, я пришла сюда, чтобы что-то вспомнить. |
| Maybe Faisel can help you remember. | Возможно, Фазель поможет тебе вспомнить. |
| I left it blank, and now I can't remember what you're absolutely amazing and fantastic at. | Оставила свободное место и теперь не могу вспомнить, в чем же ты абсолютно чудесен и фантастичен. |
| Look, anything else you can remember about Ryan Jackson? | Слушайте, есть еще что-нибудь, что вы можете вспомнить о Райане Джексоне? |
| I think, I think most people can remember more than they know. | Я думаю... думаю большинство людей могут вспомнить больше, чем они знают. |
| The one you couldn't remember. | Тот, который вы не могли вспомнить. |
| I can't remember what he says, though. | Не могу вспомнить, что он говорит. |
| I can remember in detail almost anything from my childhood. | Я могу вспомнить в деталях почти всё из моего детства. |
| I cannot remember what we argue about. | Я никак не могу вспомнить, о чем мы тогда спорили |
| Well, look, try to remember this. | Слушай, попробуй вспомнить вот что. |
| And the funny thing is... It's getting really hard to remember that Mercedes. | И самое забавное... становится очень сложно вспомнить ту Мерседес. |
| I... can't remember how to perform this operation. | Я... не могу вспомнить, как проводить эту операцию. |
| Those are all the leads I can remember. | Это все зацепки, которые я могу вспомнить. |
| Thought that this would help you to remember. | Возможно, это позволит тебе вспомнить. |
| I can't remember my lines. | Я не могу вспомнить свои реплики. |
| But I can never remember him putting me on his lap, holding me in any way. | Но я не могу вспомнить его держащим меня на коленях, за руку в других случаях. |