Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Вспомнить

Примеры в контексте "Remember - Вспомнить"

Примеры: Remember - Вспомнить
I can't remember what it's like to sleep through the night. Не могу вспомнить, когда последний раз меня мучила бессоница.
Pretty soon... everything's negotiable and you can't remember what you came here for in the first place. И очень быстро... соглашаемся на сделки, и уже не можем вспомнить, зачем мы сюда приехали.
No. Anybody who's sober enough to remember Ran off when they heard the sirens. Те, кто был достаточно трезв, чтоб вспомнить её имя, сбежали, когда услышали сирены.
Earlier, I was... I was thinking about my mom, and all of sudden, I couldn't remember her maiden name. Недавно... я думала о маме, и вдруг я не смогла вспомнить её девичью фамилию.
What do you mean you can't remember? Что значит, не можете вспомнить?
I had her number saved, so I can't remember her new number. Никак не могу вспомнить её новый номер.
Can you remember the names of any of the police officers that you spoke to? Вы можете вспомнить имена каких-нибудь полицейских, с которыми разговаривали?
Contextual memory, I need to get back on that bus with all 31 passengers to remember who and what I saw. Мне нужно оказаться в том автобусе с 31 пассажиром, чтобы вспомнить, что и кого я видел.
Now I wish I could remember what happened to me between birth and about 3 hours ago. Вспомнить бы всю жизнь до того, как я попал сюда.
LEWIS: You didn't remember? Так вы просто не смогли вспомнить?
And you say you can't remember? А вы говорите, что не можете вспомнить?
Now, we're going to a place you might remember, and you can help yourself out by telling me about it. Теперь, мы идём к месту, которое вы можете вспомнить и ты поможешь себе рассказав мне о нём.
You have to remember that song in its entirety! Вы должны вспомнить эту песню в её полном объёме!
I should be able to remember what song this is, but I can't. Я способен вспомнить, что это за песня Но не могу.
Try to remember that you know more about Haas. ѕостарайтесь вспомнить, что вы ещЄ знаете про 'ааса.
What else can you remember about her? Что ещё ты можешь вспомнить о ней?
In the desert, you can't remember your name В пустыне не можешь вспомнить своего имени
When I woke up this morning I, I couldn't remember what she was wearing when I admitted her. Проснувшись сегодня утром, я не мог вспомнить, во что она была одета, когда пришла на приём.
I can't remember them anymore. я больше не могу их вспомнить.
You know, I'm exhausted and I can't remember anything. Я без сил и ничего не могу вспомнить.
I can't remember what Phoebe looks like! Даже не могу вспомнить как выглядит Фиби!
Although there was a time-frame for meeting those targets, he urged the Committee to remember the severe constraints under which the Secretariat was operating, in particular with respect to human resources. Хотя и имеются определенные временные рамки для достижения этих целей, он призывает Комитет вспомнить о серьезных трудностях, с которыми сталкивается Секретариат в своей деятельности, в частности, в том, что касается людских ресурсов.
How much detail can you remember now? Насколько подробно ты можешь вспомнить сейчас?
If I could remember I'd tell you, but I can't. Если б я могла вспомнить, я бы вам сказала, но я не могу.
Erm... something that in the years to come the little fellow might remember. Что-нибудь такое, что спустя годы малыш сможет вспомнить.