I can't remember what it's like to sleep through the night. |
Не могу вспомнить, когда последний раз меня мучила бессоница. |
Pretty soon... everything's negotiable and you can't remember what you came here for in the first place. |
И очень быстро... соглашаемся на сделки, и уже не можем вспомнить, зачем мы сюда приехали. |
No. Anybody who's sober enough to remember Ran off when they heard the sirens. |
Те, кто был достаточно трезв, чтоб вспомнить её имя, сбежали, когда услышали сирены. |
Earlier, I was... I was thinking about my mom, and all of sudden, I couldn't remember her maiden name. |
Недавно... я думала о маме, и вдруг я не смогла вспомнить её девичью фамилию. |
What do you mean you can't remember? |
Что значит, не можете вспомнить? |
I had her number saved, so I can't remember her new number. |
Никак не могу вспомнить её новый номер. |
Can you remember the names of any of the police officers that you spoke to? |
Вы можете вспомнить имена каких-нибудь полицейских, с которыми разговаривали? |
Contextual memory, I need to get back on that bus with all 31 passengers to remember who and what I saw. |
Мне нужно оказаться в том автобусе с 31 пассажиром, чтобы вспомнить, что и кого я видел. |
Now I wish I could remember what happened to me between birth and about 3 hours ago. |
Вспомнить бы всю жизнь до того, как я попал сюда. |
LEWIS: You didn't remember? |
Так вы просто не смогли вспомнить? |
And you say you can't remember? |
А вы говорите, что не можете вспомнить? |
Now, we're going to a place you might remember, and you can help yourself out by telling me about it. |
Теперь, мы идём к месту, которое вы можете вспомнить и ты поможешь себе рассказав мне о нём. |
You have to remember that song in its entirety! |
Вы должны вспомнить эту песню в её полном объёме! |
I should be able to remember what song this is, but I can't. |
Я способен вспомнить, что это за песня Но не могу. |
Try to remember that you know more about Haas. |
ѕостарайтесь вспомнить, что вы ещЄ знаете про 'ааса. |
What else can you remember about her? |
Что ещё ты можешь вспомнить о ней? |
In the desert, you can't remember your name |
В пустыне не можешь вспомнить своего имени |
When I woke up this morning I, I couldn't remember what she was wearing when I admitted her. |
Проснувшись сегодня утром, я не мог вспомнить, во что она была одета, когда пришла на приём. |
I can't remember them anymore. |
я больше не могу их вспомнить. |
You know, I'm exhausted and I can't remember anything. |
Я без сил и ничего не могу вспомнить. |
I can't remember what Phoebe looks like! |
Даже не могу вспомнить как выглядит Фиби! |
Although there was a time-frame for meeting those targets, he urged the Committee to remember the severe constraints under which the Secretariat was operating, in particular with respect to human resources. |
Хотя и имеются определенные временные рамки для достижения этих целей, он призывает Комитет вспомнить о серьезных трудностях, с которыми сталкивается Секретариат в своей деятельности, в частности, в том, что касается людских ресурсов. |
How much detail can you remember now? |
Насколько подробно ты можешь вспомнить сейчас? |
If I could remember I'd tell you, but I can't. |
Если б я могла вспомнить, я бы вам сказала, но я не могу. |
Erm... something that in the years to come the little fellow might remember. |
Что-нибудь такое, что спустя годы малыш сможет вспомнить. |