| Right now, I can't remember why. | Сейчас я не могу вспомнить, почему. |
| I can barely remember the doctor's name. | Я едва могу вспомнить имя врача. |
| For a while there, I could not remember anything. | Какое-то время, пока был там, я ничего не мог вспомнить. |
| Give me a cigarette, it will help me remember. | Дай сигаретку, поможет мне вспомнить. |
| I'd encourage you to share anything that you can remember about Taylor. | Я бы посоветовал тебе поделиться всем что ты можешь вспомнить о Тейлор. |
| I can't remember the exact date. | Я не могу точно вспомнить число. |
| Laura, I will answer what I remember of your questions as best I can. | Лора, я отвечу на ваши вопросы, насколько смогу их вспомнить. |
| He spoke to a lot of people, but can't remember any of them. | Он разговаривал со многими людьми, но не может вспомнить ни одного из них. |
| I can't remember any specific details. | Я не могу вспомнить никаких особенных деталей. |
| Talk us through that day, everything you can remember. | Расскажите о том дне, всё, что можете вспомнить. |
| And you're falling off a bike, you can't remember that. | И падая с велика, ты не можешь об этом вспомнить. |
| I couldn't remember my address when I called you on the phone. | Не могла вспомнить свой адрес, когда вам звонила. |
| It's I won't remember that. | Скоро я не смогу этого вспомнить. |
| Soon, I... I might not even remember you. | Возможно, я даже не смогу вспомнить тебя. |
| Or whoever wrote this, I can't remember the next line. | Или кто бы ни написал это, Я не могу вспомнить следующую строчку. |
| Sometimes I catch myself trying to remember the last time I had meaningful contact with another person. | Иногда я ловлю себя на том, что пытаюсь вспомнить, когда в последний раз у меня был с кем-либо эмоциональный контакт. |
| Look, I know what it feels like to try to remember someone. | Посушай, я знаю, каково это пытаться вспомнить хоть что-то. |
| I can't remember what it's called. | Не могу вспомнить, как она называется. |
| I wish I could remember what that blue line serves. | Я хотел бы вспомнить, что означает эта синяя линия. |
| My work will not help the woman remember. | Нет, моя работа не поможет этой женщине вспомнить. |
| We are here today to remember what was lost seventeen years ago. | Мы собрались, чтобы вспомнить то, чего лишились семнадцать лет назад. |
| Try as I may, I can remember nothing. | Стараюсь, но не могу вспомнить ничего. |
| But it's also a time to remember the sad suffering of the less fortunate. | Но это также время вспомнить тяжкие страдания менее удачливых. |
| You couldn't remember Gage Whitney. | Ты не смог вспомнить Гейдж и Уитни. |
| Here's the thing, I can't remember the name of the firm. | Но есть одна проблема: я не могу вспомнить название фирмы. |