I'm trying to help you remember who you are. |
Я стараюсь помочь тебе вспомнить кто ты. |
You need to remember what happened there. |
Ты должна вспомнить, что там произошло. |
If I can remember anything that will help bring her back... |
Если я смогу вспомнить что-нибудь, что поможет вернуть ее обратно... |
I've covered evidence for myself more times than I can remember. |
Я скрывал улики ради себя чаще, чем могу вспомнить. |
Or you can remember the promise that we made to each other. |
Или можешь вспомнить, что мы друг другу обещали. |
And then, one day, they can't even remember who you are. |
А потом однажды не могут вспомнить даже, кто ты такой. |
Try to remember the arrangement of locks, gears in a Jarvis safe. |
Попытаться вспомнить расположение замков и шестерёнок в сейфе Джарвиса. |
It was like she was helping me remember this thought. |
Как будто она помогала мне вспомнить эти мысли. |
I can't remember her code name... |
Я не могу вспомнить ее псевдоним... |
Maybe you did, and you just can't remember. |
Может ты выпила, но просто не можешь вспомнить. |
That man can't remember anything except our number! |
О! Этот старик не может вспомнить ничего, кроме нашего номера! |
I can't even remember the last time I lied besides everything I said tonight. |
Я даже не могу вспомнить то время, когда врал, кроме сегодняшнего вечера. |
That is all I can remember. |
Это все. что я могу вспомнить. |
It is time now for you to remember it all. |
Настало время для тебя все вспомнить. |
All you have to do is remember. |
Все что ты должен - это вспомнить. |
An inability to remember people or events can be a facet of transient global amnesia. |
Неспособность вспомнить людей или события может быть симптомом преходящей обширной амнезии. |
I wrote it with everything that I could remember, large and small. |
Я написала все, что я могла вспомнить, большое и маленькое. |
That's all I remember, kid. |
Это всё что я могу вспомнить, сынок. |
This is what the young make us remember... |
Об этом заставляют нас вспомнить молодые... |
I couldn't remember Briand... only the name of the cereal... |
Я не могла вспомнить Браянда... только название хлопьев... |
I think you'd be surprised to see how much you can remember if you try. |
Думаю, ты удивишься, как много сможешь вспомнить, если постараешься. |
Fear, I suppose that to remember his name or what he did would mean letting him into our dreams. |
Страх, я полагаю Что вспомнить его имя или что он сделал Будет означать, позволяя ему в наших снах. |
I wouldn't mind so much it I could just remember the pleasure parts. |
Я бы и не возражала, если б могла вспомнить моменты удовольствия. |
She told the doctor she can't remember anything. |
Она сказала доктору, что не может ничего вспомнить. |
Or maybe I thought I'd see if I remember what trust feels like. |
Или может я решила вспомнить, как это доверять. |