| I mean, who can remember what they said a year ago? | Кто может вспомнить, что было сказано год назад? |
| When someone is more likely to remember, we can give them a nugget in a window. | Когда кто-то собирается вспомнить, мы можем закинуть ему снежок в окно. |
| I wrote Horse Face on her, so you'd remember who she was. | Я написала «Лошадиное Лицо» рядом с её именем, чтобы вы могли вспомнить её . |
| Nemo tries to remember the movement of his fingers on the typewriter keyboard and eventually manages to lift a finger as this story line comes to a close. | Немо продолжает пытаться вспомнить пальцами движения по клавиатуре, и в последней сцене из этой линии ему удаётся пошевелить пальцем и открыть глаза. |
| You see what, sometimes... we have to remember what we still have. | Но понимаешь, иногда необходимо вспомнить о том, что у нас есть. |
| If you can remember your life, then what happened on that night is going to come back to you. | Если ты сможешь вспомнить свою жизнь, то к тебе вернутся воспоминания о той ночи. |
| I sort of couldn't remember whether I was a robot, or not, so I had to get out of there. | Я вроде бы не мог вспомнить, робот я или нет, поэтому мне пришлось свалить оттуда. |
| Mintz once told me he couldn't remember a single person he saved when he was a surgeon. | Минтц однажды сказал мне, что не может вспомнить никого из тех, кого он спас, когда был военным врачом. |
| If there is any detail that you can remember about Nico's relationship - | Если есть что-то, что вы можете вспомнить об отношениях Нико... |
| It's like a wedding ring, but I can't remember which hand it's on. | Это что-то вроде обручального кольца, но я не могу вспомнить, на какой оно руке. |
| And you sat with me, but I can't remember what we talked about. | Села рядом, но я не могу вспомнить, о чём мы говорили. |
| For the life of me, I can't remember the next note. | Хоть убей, не могу вспомнить следующую ноту. |
| Right, so while playing catch at the beach, they can look at Eli Cutler's autograph and remember how special this was. | Да, чтобы играя на пляже в ловилки, они могли взглянуть на автограф Илая Катлера и вспомнить, какой он был особенный. |
| Sometimes when I have to stand up in front of people... my heart kind of races, and I can't remember my words. | Иногда, когда мне приходится стоять перед толпой народа... у меня бешено колотится сердце, и я не могу вспомнить слова. |
| I left it out for... something, I can't remember what. | Я их зачем-то... там оставил, не могу вспомнить. |
| I can't remember what was discussed but it definitely wasn't that. | Я не могу вспомнить, что обсуждалось, но определенно это было не то. |
| It's really rare that I remember my dreams. FABIENNE: | Я очень редко могу вспомнить свои сны. |
| I'm sure you can remember. | Я знаю, ты можешь вспомнить! |
| Can you remember what you did yesterday? | Можешь вспомнить, что делал вчера? |
| But for the life of me, I can't remember the correct sequence. | Но мне в жизни не вспомнить правильной последовательности |
| Matter of fact, she couldn't even remember the bad things that she'd done. | Фактически, она даже не могла вспомнить то плохое, что она сделала. |
| Can anyone remember when we used to be explorers? | Кто-нибудь из вас может вспомнить, когда мы были исследователями? |
| Now try to remember - who was in the park? | А теперь попробуй вспомнить - кто был в парке? |
| I can't remember whether Jem is 12 or 13. | Не могу вспомнить, Джему 12 лет ии 13. |
| For right now, the best thing you can do is be patient and try and help her remember. | Лучше всего вам сейчас набраться терпения и попытаться помочь ей всё вспомнить. |