Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Вспомнить

Примеры в контексте "Remember - Вспомнить"

Примеры: Remember - Вспомнить
An attempt to put him on a berlin heart failed... due to something I can't remember. Попытка вживить искусственное сердце не удалась... не могу вспомнить из-за чего.
If I could get into it, then it might help me remember what I've been seeing. Если б я смогла попасть туда, это бы помогло мне вспомнить, что я видела.
What's the last thing you can remember? Назови последнюю вещь, которую ты можешь вспомнить
"I just sent a girl home who told me she loved me" and I can't even remember her name. Я только что спровадил домой девушку, которая сказала что любит меня а я даже не могу вспомнить ее имя.
I'm having a hard time remembering the first flight, but I remember walking into the agency, and meeting with Sako, who was my booker. Никак не могу вспомнить первый полет, но помню, как пришла в агентство и встретилась с Мисако, которая была моим букером.
Okay, you may not remember where you were, but we can definitely find out. Ладно, вы можете не вспомнить, где вы были, но мы это точно узнаем.
I know you told me, but I can't seem to remember. Ты вроде мне говорил, но никак не могу вспомнить.
They knew we couldn't have him around, or he might remember what he saw that night. Они знали, что ему нельзя здесь ошиваться, иначе он мог вспомнить, что видел в тот вечер.
Well, Captain Baird gives us orders, we follow them, even if we can't quite remember who he is at the moment. Ну, капитан Бэрд отдал приказ, а мы его выполняем, даже если сейчас мы не можем вспомнить, кто он.
So, you'll remember the exact date? Значит, ты сможешь вспомнить точную дату?
You know, to... to remember Benjamin by? Вы знаете,... для того чтобы вспомнить Бенджамина?
Where's that thing that I'll remember? Где этот факт, который я хочу вспомнить?
(Chuckles) You brought up Ali, and I was just trying to remember how you knew her. Я заговорила об Эли, и я просто пытаюсь вспомнить, откуда ты знала её.
Victor, do you remember being in the showers with Sierra? Виктор, ты можешь вспомнить, как был в душе вместо с ней?
I can't remember when I had such a good time! Не могу вспомнить, чтобы я так хорошо проводил время!
We're here today to celebrate Callum's life, short as it was, and remember the good times. Мы собрались воздать дань жизни Каллума, хоть она была и коротка, и вспомнить хорошие времена.
You'd do well to remember what happened to the last person who tried to write about my sister and me. Тебе было бы неплохо вспомнить что случилось с последним, кто пытался написать книгу обо мне и сестре.
Try to remember what was in it. Write a new one! Постарайся вспомнить, что там было написано, и напиши новый.
So was I, if you remember. "Я был таким же, если вспомнить."
Can you remember anything about him at all? Вы можете что-нибудь вспомнить о нем?
So will he ever remember that night? Так сможет ли он вспомнить ту ночь?
Like remember what the hell it is I can't do. Не могу вспомнить, чего я такого не могу сделать.
Jackson, is this the thing you couldn't remember? Джексон, ты эту вещь не мог вспомнить?
Anyway, you can't even remember your own past, there's nothing else for you to do. Ну, если ты не можешь вспомнить прошлое, то большого выбора у тебя нет.
"My head hurts and I can't remember much about yesterday..." "У меня сильно болит голова и я не могу вспомнить много моментов прошлого..."