Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Вспомнить

Примеры в контексте "Remember - Вспомнить"

Примеры: Remember - Вспомнить
I just wish I could remember who. Хотел бы я только вспомнить, кто именно.
That trifecta you couldn't remember? Те три лошади, что ты не мог вспомнить...
Today I stand before you to remember not just the ruler, but the man. Сегодня я стою перед вами, чтобы вспомнить не только правителя, но и человека.
I try to remember, and I can't. Я пытаюсь вспомнить и не могу.
We can remember it for you. Мы вспомним за вас! "ВСПОМНИТЬ ВСЁ"
I'm almost glad the sanitation officer couldn't remember anything. Я почти рад, что этот мусорщик не смог ничего вспомнить.
Last time I saw you, you couldn't remember the shooting. В последнюю нашу встречу ты не могла вспомнить перестрелку.
I can't remember the guy's name. Я не могу вспомнить его имя.
Funny how you choose to remember that with my dagger at your back. Забавно, что ты решил вспомнить об этом, когда я приставила к твоей спине кинжал.
So I couldn't remember the way. Так что я не могла вспомнить дорогу.
That's all I can remember. Это все, что я могу вспомнить.
You need to remember that reality television is formulaic before you get us canceled. Ты должен вспомнить, что все реалити телевидение полностью шаблонно пока нас не закрыли.
Then you have to try and remember where its matching card was. Затем вы должны попытаться вспомнить, где находится точно такая же.
So, try to remember what happened. Постарайся вспомнить, что там произошло.
I'm going to be hypnotizing a witness who can't remember a suspect, and I need a sketch artist. Я собираюсь загипнотизировать свидетеля, который не может вспомнить подозреваемого, и мне нужен художник.
Closing our eyes helps us remember more. Если закрыть глаза можно вспомнить больше.
You have to remember things, Olivia. Вам надо вспомнить все это, Оливия.
You have to remember things, Olivia. Ты должна вспомнить все это, Оливия.
I just can't remember anything about the Lebanon War. Я просто не могу ничего вспомнить о войне в Ливане.
You know, I don't even remember my life before Chuck. Знаете, я даже не могу вспомнить свою жизнь без Чака.
It is a time to remember those we have lost, and to celebrate their passing. Это время, чтобы вспомнить тех, кого мы потеряли, и праздновать их уход.
You just have to remember what you were taught. Вам нужно просто вспомнить то, чему вас учили.
I can't remember Romy's face. Я не могу вспомнить лицо Роми.
Now, I ask you to remember John 10:10. Сейчас, я прошу вас вспомнить Иоанна главу 10 стих 10.
But I just can't remember where from. Но не могу вспомнить, откуда его знаю.