Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Вспомнить

Примеры в контексте "Remember - Вспомнить"

Примеры: Remember - Вспомнить
Because if you can't remember where that silo was, you're worthless to us. Поскольку если ты не сможешь вспомнить где был тот бункер ты для нас бесполезен.
My therapist gave me this drug to unlock the parts of my flash-forward I couldn't remember. Мой терапевт дал мне этот наркотик, чтобы добраться до моментов моих воспоминаний, которые я не мог вспомнить.
No, I was just trying to remember if I left anything in the truck. Нет, просто пытаюсь вспомнить не забыл ли я чего-нибудь в машине.
I started reacting, but then I tried to remember to go to the balcony. Я начал сопротивляться, реагировать, но потом я постарался вспомнить, что надо "выйти на балкон".
I don't exactly remember if that was the same one. Я не могу точно вспомнить, он ли это.
What's the last dream you can remember... Какой последний сон ты можешь вспомнить...
It takes them some time to remember everything. Им нужно какое-то время, чтобы всё вспомнить.
Maybe it's because I can't remember the last time we changed the water. Может это потому, что я не могу вспомнить в последний раз мы меняли воду.
You can look at it when you want to remember me. Доставай, когда захочешь меня вспомнить.
Wait, wait, we got to remember the other one. Подождите, стойте, мы должны вспомнить ту песню.
If I can't fully remember Nick, then I am just going to forget him altogether. Если я не смогу толком вспомнить Ника, то мне придется забыть о нем.
No wonder she can't remember his name. Неудивительно, что она не может вспомнить его имя.
I can't remember what one the brake is. Я не могу вспомнить, каким рычагом тормозить.
Most people come to a Recollectionist... they want to remember good things. Большинство людей, приходящие за воспоминаниями, хотят вспомнить хорошие вещи.
And without this treatment, I can't remember anything. Без этого лечения я не могу вспомнить ничего.
I'm just... I'm trying to remember where I've heard that line before. Просто хочу вспомнить, где-то я уже слышала эти слова.
It could help you remember details you couldn't before. Это поможет вам вспомнить детали, которые вы не упоминали раньше.
If you calm down, I'll try and remember. Если успокоишься, я попробую вспомнить.
And during I was trying to remember what I read on Google, so... Я все это время пытался вспомнить, что я прочел в гугле...
They can't remember what day it is, or keep their eyes open. Они не могут вспомнить какой сегодня день, или держать глаза не сомкнутыми.
I can't remember the last time I had so much fun marinating in mud. Не могу вспомнить, когда я так веселилась в последний раз, маринуясь в грязи.
But now - You know, I can't even remember what it was about. А сейчас... я даже не могу ничего вспомнить.
Even when they showed me the video, I couldn't remember this guy. Даже когда они показывали мне это видео, я не могла вспомнить это парня.
For many years, more than I can remember, I had a secret love... Многие годы, больше, чем я могу вспомнить, я хранила тайную любовь...
But I can't remember that feeling. Но я не могу вспомнить это чувство.