| You need to remember who you are. | Ты должны вспомнить, кто ты. |
| He won't even remember it, but we will, so... | Он не сможет даже это вспомнить, но мы сможем, так что... |
| I just can't remember what his name is. | Не могу вспомнить, как его зовут. |
| I can't remember where I put the title. | Я не могу вспомнить, куда дел документы. |
| He had a physical memory of it imprinted in him, even though he couldn't remember it. | У него это физически отпечаталось в памяти, хотя он и не мог этого вспомнить. |
| Uncertain, because I'm kind of trying to remember the lyrics. | Неуверенно, потому, что я вроде пытался вспомнить текст. |
| I was trying to remember where I'd seen it before. | Я пытался вспомнить где уже встречал подобное. |
| You just need to remember how to see him. | Просто надо вспомнить, как его увидеть. |
| But Alba couldn't remember what had happened... until now. | Но Альба не могла вспомнить что случилось... до этого момента. |
| No one'll ever remember you were even here. | Никто не вспомнить, что ты вообще здесь когда-то был. |
| You're still dizzy and too weak to remember. | У вас всё ещё кружится голова, и вы не можете вспомнить. |
| I just stood there the whole night, trying to remember why we were ever friends. | Знаешь, я стояла весь вечер, пытаясь вспомнить, почему мы дружили. |
| It's like trying to remember a dream after you've woken up. | Это как пытаться вспомнить сон после пробуждения. |
| I can't remember you either. | Я не могу вспомнить даже тебя. |
| I wanted to tell you that Dr. Hopper helped me remember what happened during my blackouts. | Я хотел сказать, что доктор Хоппер помог мне вспомнить, что было во время потери памяти. |
| To understand what Jeremy's actually done to my car, You have to remember that this is deep Republican territory. | Чтобы понять, что же сотворил Джереми с моей машиной, нужно вспомнить, что это территория коренных республиканцев. |
| I couldn't remember any of it. | Я не мог вспомнить ничего из этого. |
| I must have had my eyes closed, because I can't remember. | Должно быть, мои глаза были закрыты, потому что я не могу вспомнить. |
| The only thing he could remember is that the guy was a white male. | Он смог вспомнить, что это был белый мужчина. |
| Just remember this moment if you ever find out I betrayed you. | Просто запомни этот момент, чтобы вспомнить его если я тебя когда предам. |
| Because I need to remember something. | Потому что мне надо кое-что вспомнить. |
| Well, if you remember anything else... | Ну, если Вы больше ничего вспомнить... |
| When I want to feel happy, I try to remember the smell of tobacco. | Когда хочу почувствовать себя счастливым, стараюсь вспомнить запах табака. |
| I was trying to remember what everything looked like. | Я пыталась вспомнить, как всё выглядело. |
| I can't remember when it was just the five of us and weather and everybody in their slippers. | Я не могу вспомнить, когда это были только мы впятером и погода и все в своих тапочках. |