Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Вспомнить

Примеры в контексте "Remember - Вспомнить"

Примеры: Remember - Вспомнить
I don't even remember what I was doing. Я не могу вспомнить, что делал.
The problem is, I can't remember what I've forgotten. Вот беда, я нё могу вспомнить, что я забыл.
I can't really remember anything more. Except... И больше не могу ничего вспомнить, только...
I can't remember a thing. Но я не могу ничего вспомнить.
Do you remember his name? I... Ты помнишь его имя? - Я-я не могу вспомнить.
If I could just remember what the man looked like... Если бы я только мог вспомнить, как тот человек выглядел...
Now I can't even remember her name. Сейчас я даже не могу вспомнить её имя.
It's hard to remember how it started, the whole election mess. Уже и вспомнить трудно, с чего это всё началось, весь этот бедлам с выборами.
You know, I cannot remember the last time that somebody said that to me. Знаете, я не могу вспомнить, когда в последний раз кто-то говорил мне такое.
I hope you manage to remember it. Надеюсь, вы сможете его вспомнить.
Said he couldn't remember how he got where he was like that. Сказал, что не может вспомнить, как он там очутился.
That's all she can remember right now. Это - все, что она может вспомнить на данный момент.
I can't remember Peter's number. Я не могу вспомнить номер Питера.
Not being able to remember the day leading up to a bad car accident. Не в состоянии вспомнить день перед автомобильной катастрофой.
If you can remember... describe how you were wounded for the members of the jury. Если можете вспомнить, опишите, как вы были ранены.
If you can't remember her, we can just move on. Если не можешь ее вспомнить, просто пойдем дальше.
I can't really remember now. Сейчас я действительно не могу вспомнить.
She tried to remember, which represented him before. Она пыталась вспомнить, каким представляла его раньше.
I did the taxes and I can't even remember. Я заплатил налоги и сам даже не могу вспомнить.
Take it with you so you'll always have a way to look back and remember me. Возьми это, чтобы у тебя всегда была возможность посмотреть сюда и вспомнить обо мне.
If your wife can't remember, we might as well call it off. Если ваша жена не может вспомнить мы могли бы прекратить всё это.
Darling, try to remember, for me. Дорогая, попытайся вспомнить для меня.
I lost my business, and I'm sitting here trying to remember why I quit drinking. Я потеряла свой бизнес, и сейчас сижу здесь пытаясь вспомнить, почему я бросила пить.
You need to remember whose side you're on. Ты должна вспомнить, на чьей ты стороне.
Because I couldn't remember how we used to make up before we came to Paul. Потому что я не могла вспомнить, как мы обычно мирились, прежде чем пришли к Полу.