In my opinion, there's one person we should especially remember today. |
Я считаю, что в такой особый случай, мы должны вспомнить одного человека. |
Sorry, but I can't quite remember... |
Извините, но не могу вспомнить ваше имя... |
I'm trying to remember the first time I noticed that things were wrong. |
Я попробую вспомнить, когда в первый раз я заметил, что что-то не так. |
Not many can remember their previous lives anyway. |
Очень мало кто может вспомнить свои прошлые жизни. |
I'm trying to remember what position he played. |
Пытаюсь вспомнить, где он стоял и... |
Try and remember, Judith, love, please. |
Постарайся вспомнить, Джудит, дорогая, пожалуйста. |
I c-c-can't remember, but I am haunted by it. |
Я не могу вспомнить, но это преследует меня. |
Dreams and waking dreams can be powerful tools to help us remember. |
Сны и сны наяву помогают нам вспомнить. |
But I couldn't remember who it was supposed to be. |
Но не могла вспомнить, кто это должен был быть. |
Let's give these cupids something to remember. |
Давай дадим этим купидонам, что вспомнить. |
It took another two months for me to remember my name. |
Мне потребовалось два месяца что бы вспомнить собственное имя. |
Mr. Garber wanted to hire me recently, as a lawyer, and he was trying to remember certain facts about it. |
Мистер Гарбер хотел недавно нанять меня в качестве юриста, и он пытался вспомнить определенные факты про суд. |
Maybe this will help you remember. |
Может быть это поможет тебе вспомнить. |
I can't remember anything yet. |
Я ничего не могу пока вспомнить. |
Warrior priests, and that is the side that you need to remember. |
Воины-священники и именно эту часть ты должна вспомнить. |
I've never been able to remember our first death. |
Я никогда не был способен вспомнить нашу первую смерть. |
I want you to try and remember exactly what happened inside this cabin. |
Мне нужно, чтобы ты попытался вспомнить, что конкретно произошло в этой хижине. |
I can't remember that either. |
Я не могу и этого вспомнить. |
You still can't remember the make? |
Ты до сих пор не можешь вспомнить марку? |
You can remember some deed of heroism, some touch of nobility. |
Ты можешь вспомнить какой-нибудь героический поступок... что-нибудь благородное. |
Try to remember what really happened. |
Постарайся вспомнить, как это было. |
You go back, you help the witness remember some things, maybe tweak a few details. |
Ты возвращаешься, помогаешь свидетелю вспомнить некоторые вещи, может, изменяешь пару деталей. |
Couldn't even remember who the boy's father is. |
Даже не смогла вспомнить, кто отец мальчика. |
I couldn't remember what shirt he was wearing. |
Не могла вспомнить, какая у него была рубашка. |
I ironed all his shirts, but I couldn't remember that one. |
Все его рубашки я гладила, а про ЭТУ Я не могла ВСПОМНИТЬ. |