But I can't remember things I saw everyday. |
Но не могу вспомнить то, что видела каждый день. |
As hard as I try, I can't remember her name. |
Как ни стараюсь, не могу вспомнить ее имени. |
I have a feeling there's a lot of things I can't remember. |
Мне кажется, есть столько всего, чего я не могу вспомнить. |
Just want you to think, if you can remember anything, any small detail about anyone. |
Просто хочу, чтобы ты задумалась, сможешь ли ты вспомнить что-нибудь, какую-нибудь маленькую деталь о ком-нибудь. |
If he sees the Warehouse, he may remember the code. |
Может, если он окажется в Хранилище, он сможет вспомнить код. |
I couldn't remember that minute. |
Я не мог вспомнить тот момент. |
Look, I can show you how to remember. |
Слушай, я могу показать тебе, как вспомнить. |
You know, I was trying to remember. |
Ты знаешь, я все пыталась вспомнить. |
Try though he might, Oliver couldn't remember the exact moment he stopped believing in love. |
Как ни старался, Оливер не мог вспомнить, когда перестал верить в любовь. |
Sorry for bringing this up, making you remember... |
Извини, что заговорил об этом, заставил тебя вспомнить... |
I couldn't remember what color you asked for. |
Я не мог вспомнить, какого цвета вы хотели. |
I can't remember what my parents look like. |
Я не могу вспомнить, как выглядят мои родители. |
The Chairpersons did not remember the total number of cases investigated by the committees in Western and Southern Darfur. |
Председатели комитетов не могли вспомнить, сколько всего дел было расследовано комитетами в Восточном и Южном Дарфуре. |
It enables one to remember what happened two days ago at noon, or who called last night. |
Она делает возможным вспомнить, что произошло 2 дня назад в полдень, или кто звонил вчера вечером. |
He had a memory that allowed him to remember every little detail of his imagined scenario for a long time. |
У него была память, которая позволила ему вспомнить каждую мелочь своего воображаемого сценария в течение длительного времени. |
While reading it, I am glad to remember times when I was a youngster. |
Пока читающ его, я радостен вспомнить времена когда я был малолеткой. |
I can't even remember them. |
Я даже не могу их вспомнить». |
The player awakes one morning in a bathroom stall, unable to remember who he is. |
Однажды утром игрок просыпается в душевой кабинке, и не может вспомнить, кто он такой. |
When she woke up, she could not remember her past. |
Когда она просыпается, то не может вспомнить прошлое. |
Bran, saying he is unable to remember anything about his fall, wishes he were dead. |
Бран говорит, что не может вспомнить ничего о своём падении и предпочёл бы смерть. |
The girl was found, but could not remember anything. |
Девушка была обнаружена, однако вспомнить ничего не смогла. |
He is reunited with his sister Claire, who cannot remember him because of memory damage caused by an Umbrella mind control device. |
Он встречается со своей сестрой Клэр, которая не может вспомнить его из-за потери памяти, вызванной манипулирующим устройством Амбреллы. |
You hardly see him so you couldn't remember. |
Ты ведь его почти не видишь, поэтому и не можешь вспомнить. |
He could not remember the dates of his prior album releases or names of people he had worked with. |
Он не мог вспомнить даты релизов своих предыдущих альбомов или имена людей, с которыми он работал. |
At another performance in San Francisco that month, the audience began shouting out lyrics when Smith could not remember them. |
Во время другого выступления в Сан-Франциско в том же месяце аудитория начала выкрикивать слова песен, когда Смит не мог вспомнить их. |