And you just have to remember that you love Chandler. |
Тебе просто нужно вспомнить, что ты любишь Чендлера. |
First of all, he couldn't remember much of it. |
Во-первых, он не мог вспомнить большую часть. |
I try to remember their faces, movements, voice... |
Пытаюсь вспомнить их лица, жесты, голоса. |
I couldn't remember what this was like. |
Я не мог вспомнить на что это было похоже. |
At least as much as I can remember. |
Точнее, то, что я могла вспомнить. |
If you can remember your exact words, captain... |
Если сможете вспомнить точные слова, капитан... |
I thought it would help me remember what he did to me, but it... |
Я думала, это поможет мне вспомнить, что он со мной сделал. |
I can't remember anything else. |
Я не могу больше ничего вспомнить. |
That's the name of the programme I couldn't remember. |
Это передача, название которой я не мог вспомнить. |
Do you know, I can't remember. |
Ты знаешь, я не могу вспомнить. |
If you know something, please help me because I have to remember. |
Если Вы знаете что-нибудь, пожалуйста, помогите мне вспомнить. |
I thought maybe that would help me remember. |
Подумал, что так могу хоть что-то вспомнить. |
So you're saying I need to remember. |
Значит, я должен вспомнить сам. |
Being like this... I think I remember something else... |
Когда ты меня так обнимаешь, я могу ещё что-то вспомнить. |
I think this is something I need to remember. |
Думаю, я должен сам вспомнить. |
I... I can't remember. |
Я... я не могу вспомнить. |
And Farmer, well, he was too close to getting Harriet to remember. |
А Фармер, ну, он был уже слишком близко к тому, чтобы заставить Гарриет вспомнить. |
I can't remember what day it is half the time. |
Я зачастую не могу вспомнить, какой сегодня день. |
Just trying to remember the last time I saw you clean up after yourself. |
Просто пытаюсь вспомнить, когда ты последний раз убирал за собой. |
Even in silence he will know of your presence, but your words will force him to remember. |
Даже в тишине он будет знать о вашем присутствии и ваши слова помогут ему вспомнить. |
Just a little something to help you remember. |
Это просто слегка поможет тебе вспомнить. |
Tonight's, tonight's, I cannot remember the first line. |
Сегодняшняя. Я не могу вспомнить первую строчку. |
Well, man, I can't remember, is this before... |
Ну, не могу вспомнить, это было до... |
I just need you to try to remember what happened. |
Мне просто нужно, чтобы ты попытался вспомнить, что случилось. |
And it's hard to even remember how it all began. |
Теперь даже сложно вспомнить, с чего все началось. |