Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Вспомнить

Примеры в контексте "Remember - Вспомнить"

Примеры: Remember - Вспомнить
I can't remember why I'm here. Не могу вспомнить, почему я здесь.
Let's bung him in the cell till he's sober enough to remember his own name. Давай, оприходуй его в камеру, пока он не протрезвеет, чтобы вспомнить свое имя.
'Cause I can't remember. Потому что я не могу вспомнить.
I tried to forget too, but Liz made me remember in front of everybody. Я тоже пытался это забыть, но Лиз заставила меня вспомнить у всех на глазах.
I've seen them somewhere before, if I could only remember where. Я их где-то уже видел, только никак не могу вспомнить, где.
Now, more than ever... we must remember the true meaning of Christmas. Сейчас, как никогда раньше... пора вспомнить истинный смысл Рождества.
I need you to help me remember who did this to me. Помоги мне вспомнить, кто это со мной сделал.
If this is about not being able to remember, Moz... Если это потому, что ты не можешь вспомнить, Моз...
She mentioned a strange name, but I can't remember... Она назвала, странное имя, но я не могу вспомнить...
It will take you a second to remember everyone's name. У вас займет целую секунду, чтобы вспомнить чье-то имя.
Walter doesn't know why, or he can't remember. Уолтер не знает почему, или не может вспомнить.
I guess it depends on what you need to remember. Думаю, это зависит от того, что тебе нужно вспомнить.
Long enough to remember why I left in the first place. Уже хватило, чтобы вспомнить, почему я вообще отсюда уехала.
I think here it is written, I can not remember much. Мне кажется здесь написано: не могу вспомнить многое.
When I arrived I could not remember much, ... Когда я приехал я не мог вспомнить многого,...
So maybe Captain Westcott really was trying to remember something. Так, может быть, капитан Уескотт действительно пытался что-то вспомнить.
That's what enables them to remember every single tiny detail of their life. Это и позволяет им вспомнить каждую малейшую деталь их жизни.
I'm sure if Elena could remember anything, she'd be sorry, too. Я уверен, если Елена могла бы вспомнить все Она бы тоже сожалела.
So I really should remember what I did there. Так что мне нужно вспомнить, что я тогда делал.
I promise you, won't remember my own name. Клянусь вам, я и имя свое вспомнить не смогу.
Try and remember your family, and they'll be there. Постарайся вспомнить свою семью, и она вернётся.
How can I remember them if they never existed? Как я могу вспомнить их, если они никогда не существовали?
I try hard to remember each phrase, and each flick of the hands. Я ломаю голову, пытаясь вспомнить каждую фразу, каждое движение рук...
I can just about remember when a suspect being human Was a given, not an option. Мне даже трудно вспомнить, когда человеческое происхождение подозреваемого было правилом, а не возможным вариантом.
You'd do well to remember the many years your father spent building this company. Вам бы не мешало вспомнить что многие годы жизни ваш отец потратил на создание этой компании.