| It'll give him some alone time to remember why he loves you so much. | Ему нужно побыть одному, вспомнить, почему он так сильно любит тебя. |
| Who knows, with me gone, maybe you and Mum might remember you were sisters once. | Кто знает, со мной, может ты и мама сможете вспомнить, что когда-то были сестрами. |
| I just... I couldn't remember. | Я просто... я не могла вспомнить. |
| Carrie, if there's anything else you can remember... | Кэрри, если ты что-то ещё можешь вспомнить... |
| I can't remember very many good things. | Я не могу вспомнить так уж много хорошего. |
| The things you can't quite remember... | То, что ты не можешь толком вспомнить... |
| If I could just remember what happened! | Если бы я мог вспомнить что там произошло! |
| So just try and think back to yesterday morning and remember something. | Давай попробуем вернуться ко вчерашнему утру и что-нибудь вспомнить. |
| Then you should remember your training in detachment. | Тогда вы должны вспомнить свое обучение в отряде. |
| It takes a few minutes to remember. | Уходит пару минут, чтобы вспомнить. |
| I can't remember enough of this case. | Я не могу вспомнить все об этом деле. |
| All right, look, she might remember more if she were questioned properly. | Хорошо, послушай, она же могла вспомнить и больше, если бы ей задали правильные вопросы. |
| She received a blow on the head from a dock ruffian and cannot remember her last name. | Она получила по голове от портового хулигана, и не может вспомнить свою фамилию. |
| You know, a head injury would explain why she couldn't remember anything. | Знаешь, травма головы может объяснить, почему она ничего не могла вспомнить. |
| I just wish that I could remember more details. | Мне просто хотелось бы вспомнить больше деталей. |
| I... I mean, what I could remember. | Я имею в виду, что я мог вспомнить. |
| Half of them are low-lifes, I can't remember. | Половина из них - низший класс, не могу вспомнить. |
| Anything you can remember would be a boon to my investigation. | Все что вы сможете вспомнить придаст большой толчок нашему расследованию. |
| Can't remember when he was here. | Не могу вспомнить, когда он был здесь. |
| That's the phrase I couldn't remember. | Это фраза, которую я никак не мог вспомнить. |
| I was just trying to remember how much reward money Jason offered. | Я просто пытаюсь вспомнить, какую сумму предлагал Джейсон в награду. |
| I was trying to remember what I knew. | Пыталась вспомнить, что я знала. |
| I can't remember the last time that you joined us for dinner. | Не могу вспомнить, когда ты в последний раз присоединился к нам за ужином. |
| You might not remember us, but we're the girls that fogged you. | Ты можешь нас не вспомнить, но мы те самые девушки, которые тебя задымили. |
| We just found each other, dove, so... please try to remember. | Мы только нашли друг друга, голубка, постарайся вспомнить. |