It'll give him some alone time to remember why he loves you so much. |
Ему нужно побыть одному, вспомнить, почему он так сильно любит тебя. |
Who knows, with me gone, maybe you and Mum might remember you were sisters once. |
Кто знает, со мной, может ты и мама сможете вспомнить, что когда-то были сестрами. |
I just... I couldn't remember. |
Я просто... я не могла вспомнить. |
Carrie, if there's anything else you can remember... |
Кэрри, если ты что-то ещё можешь вспомнить... |
I can't remember very many good things. |
Я не могу вспомнить так уж много хорошего. |
The things you can't quite remember... |
То, что ты не можешь толком вспомнить... |
If I could just remember what happened! |
Если бы я мог вспомнить что там произошло! |
So just try and think back to yesterday morning and remember something. |
Давай попробуем вернуться ко вчерашнему утру и что-нибудь вспомнить. |
Then you should remember your training in detachment. |
Тогда вы должны вспомнить свое обучение в отряде. |
It takes a few minutes to remember. |
Уходит пару минут, чтобы вспомнить. |
I can't remember enough of this case. |
Я не могу вспомнить все об этом деле. |
All right, look, she might remember more if she were questioned properly. |
Хорошо, послушай, она же могла вспомнить и больше, если бы ей задали правильные вопросы. |
She received a blow on the head from a dock ruffian and cannot remember her last name. |
Она получила по голове от портового хулигана, и не может вспомнить свою фамилию. |
You know, a head injury would explain why she couldn't remember anything. |
Знаешь, травма головы может объяснить, почему она ничего не могла вспомнить. |
I just wish that I could remember more details. |
Мне просто хотелось бы вспомнить больше деталей. |
I... I mean, what I could remember. |
Я имею в виду, что я мог вспомнить. |
Half of them are low-lifes, I can't remember. |
Половина из них - низший класс, не могу вспомнить. |
Anything you can remember would be a boon to my investigation. |
Все что вы сможете вспомнить придаст большой толчок нашему расследованию. |
Can't remember when he was here. |
Не могу вспомнить, когда он был здесь. |
That's the phrase I couldn't remember. |
Это фраза, которую я никак не мог вспомнить. |
I was just trying to remember how much reward money Jason offered. |
Я просто пытаюсь вспомнить, какую сумму предлагал Джейсон в награду. |
I was trying to remember what I knew. |
Пыталась вспомнить, что я знала. |
I can't remember the last time that you joined us for dinner. |
Не могу вспомнить, когда ты в последний раз присоединился к нам за ужином. |
You might not remember us, but we're the girls that fogged you. |
Ты можешь нас не вспомнить, но мы те самые девушки, которые тебя задымили. |
We just found each other, dove, so... please try to remember. |
Мы только нашли друг друга, голубка, постарайся вспомнить. |